Nachfolgend der Liedtext Белая ночь белое тепло (Запись 1982) Interpret: Зоопарк mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Зоопарк
Сегодня был самый длинный день,
Мне нечем дышать, и духота давит грудь.
Сегодня самая короткая ночь,
Я хочу спать, но мне мешает заснуть
Белая ночь, белое тепло…
Фонари не горят, и мосты разведены,
На улицах поют про новый поворот.
И я мечусь в постели — простыни в поту,
Мне нужен, февраль, холод, стужа и лед,
Но здесь лишь белая ночь, белое тепло…
Мне нужен февраль, мне нужна она.
Нам было тепло зимой.
Я знаю, сделал что-то не так,
И вот я один, совсем один, со мной лишь
Белая ночь, белое тепло…
Она сказала «Нет, никогда!»,
Но я услышал «Да, навсегда».
Я до сих пор помню ее слова:
«Да, да, да, навсегда»,
Я мог бы быть вместе с ней всегда…
Белая ночь, белое тепло…
Heute war der längste Tag
Ich habe nichts zu atmen, und die Verstopfung drückt auf meine Brust.
Heute ist die kürzeste Nacht
Ich möchte schlafen, aber es hindert mich am Einschlafen
Weiße Nacht, weiße Wärme...
Laternen brennen nicht und Brücken sind geschieden,
Die Straßen singen von der neuen Wendung.
Und ich wälze mich im Bett herum - die Laken sind schweißbedeckt,
Ich brauche Februar, Kälte, Kälte und Eis,
Aber hier gibt es nur weiße Nacht, weiße Wärme...
Ich brauche Februar, ich brauche sie.
Im Winter war uns warm.
Ich weiß, dass ich etwas falsch gemacht habe
Und hier bin ich allein, ganz allein, nur mit mir
Weiße Nacht, weiße Wärme...
Sie sagte: "Nein, niemals!"
Aber ich hörte "Ja, für immer."
Ich erinnere mich noch an ihre Worte:
"Ja, ja, ja, für immer"
Ich könnte immer bei ihr sein...
Weiße Nacht, weiße Wärme...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.