Блюз субботнего вечера - Зоопарк
С переводом

Блюз субботнего вечера - Зоопарк

Альбом
Лето
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
226710

Nachfolgend der Liedtext Блюз субботнего вечера Interpret: Зоопарк mit Übersetzung

Liedtext " Блюз субботнего вечера "

Originaltext mit Übersetzung

Блюз субботнего вечера

Зоопарк

Оригинальный текст

Субботний вечер, а я совсем один.

Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один.

И никого нет рядом — я сам себе господин.

Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум.

Мой телевизор сломался, в эфире только треск и шум.

Есть время подумать, но я боюсь своих дум.

В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны,

В моей квартире темно, как на обратной стороне Луны,

И так же тихо и странно, как после мировой войны.

Я слышу стук в дверь — это входит мой брат.

Я слышу стук в свою дверь — это входит мой брат.

Его зовут одиночество — и все же я ему рад.

Я говорю ему: «Брат, ты что-то зачастил ко мне».

Я говорю ему: «Брат, не слишком ли часто ты приходишь ко мне?

Подари мне свой портрет, и я повешу его на стене».

Он отвечает мне: «Брат, с тобой стряслась беда».

Он отвечает мне: «Брат, я знаю, с тобою стряслась беда.

Но я не брошу тебя, я останусь с тобой навсегда.

Да».

Субботний вечер, а я совсем один.

Еще один субботний вечер, а я совсем-совсем один.

И никого нет рядом — я сам себе господин.

Перевод песни

Samstagabend und ich bin ganz allein.

Ein weiterer Samstagabend und ich bin ganz allein.

Und es ist niemand in der Nähe - ich bin mein eigener Meister.

Mein Fernseher ist kaputt, es knackt und rauscht nur noch.

Mein Fernseher ist kaputt, es knackt und rauscht nur noch.

Es ist Zeit zum Nachdenken, aber ich habe Angst vor meinen Gedanken.

Es ist dunkel in meiner Wohnung, wie auf der anderen Seite des Mondes,

Es ist dunkel in meiner Wohnung, wie auf der anderen Seite des Mondes,

Und genauso still und fremd wie nach dem Weltkrieg.

Ich höre ein Klopfen an der Tür – mein Bruder kommt herein.

Ich höre ein Klopfen an meiner Tür – mein Bruder kommt herein.

Sein Name ist Einsamkeit – und doch bin ich froh darüber.

Ich sage ihm: "Bruder, du besuchst mich wegen irgendetwas."

Ich sage zu ihm: „Bruder, kommst du nicht zu oft zu mir?

Gib mir dein Portrait und ich hänge es an die Wand."

Er antwortet mir: "Bruder, du hast Schwierigkeiten."

Er antwortet mir: „Bruder, ich weiß, dass dich Schwierigkeiten getroffen haben.

Aber ich werde dich nicht verlassen, ich werde für immer bei dir bleiben.

Ja".

Samstagabend und ich bin ganz allein.

Ein weiterer Samstagabend und ich bin ganz allein.

Und es ist niemand in der Nähe - ich bin mein eigener Meister.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.