Nachfolgend der Liedtext Мандариновый пирог Interpret: Зоя Ященко, Белая Гвардия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Нежность солнечного утра
Льется в комнату мою,
В чашке столько перламутра!
Я его губами пью.
Я разглаживаю складки,
С платья сыплется горох,
Мне кладут на блюдце сладкий
Мандариновый пирог.
Я влюбленная принцесса,
Я инфанта тонких лун,
Мой избранник не повеса,
Он отъявленный шалун.
Он похож на капитана,
Повидавшего моря,
У него на всех карманах
Голубые якоря.
Ничего на свете нету
Кроме этих якорей
И соломенного цвета
Шелковых его кудрей.
Я терплю земную муку,
Я не чувствую подвох:
Он свою морскую руку
Запускает в мой пирог…
А глаза его смеются,
Я от страха замерла:
В перламутровое блюдце
Села рыжая пчела.
Zärtlichkeit des sonnigen Morgens
Es strömt in mein Zimmer,
Da ist so viel Perlmutt in der Tasse!
Ich trinke es mit meinen Lippen.
Ich glätte die Falten
Erbsen fallen aus dem Kleid,
Sie stellen Süßigkeiten auf meine Untertasse
Mandarinenkuchen.
Ich bin eine verliebte Prinzessin
Ich bin die Infantin der dünnen Monde,
Mein Auserwählter ist kein Rechen,
Er ist ein notorischer Schlingel.
Er sieht aus wie ein Kapitän
Wer das Meer gesehen hat,
Er hat alle seine Taschen an
Blaue Anker.
Es gibt nichts auf der Welt
Außer diesen Ankern
Und strohfarben
Silk seine Locken.
Ich ertrage irdische Qual,
Ich fühle den Trick nicht:
Er ist seine Seehand
Startet in meinen Kuchen ...
Und seine Augen lachen
Ich erstarrte vor Angst:
In einer Untertasse aus Perlmutt
Die rote Biene setzte sich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.