Última Llamada - Zpu

Última Llamada - Zpu

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 5:27

Nachfolgend der Liedtext Última Llamada Interpret: Zpu mit Übersetzung

Liedtext " Última Llamada "

Originaltext mit Übersetzung

Última Llamada

Zpu

Originaltext

¿Qué tal hermano?

Siento hacerte esta llamada

Pero vives en mi mente y en mi corazón

Sé que es una putada

Pero mi alma partida, está en partida hacia una nueva encrucijada

Demasiado pesada la carga

La larga espera, un destino que no llega

Ya no me queda entrega ni pilas, ni ganas

Sólo un vacío eterno que empalma semanas

El vacío de un palacio sin ventanas

Y vallas que se han vuelto aduanas

Obstáculos que pintan cumbres

Metas para otros hombres

Me parecen tan lejanas, mitos más que rocas

Campanas de otras épocas tocan

Cantan a las plantas que sanaron mis heridas

Saltos en un lago sin paracaídas

Moras recogidas, todas las salidas compartidas

¿Cuántas expresiones parecidas?

Y es un gran orgullo, tú y yo en cada ensayo

En un destello tuyo me hallo

El único sincero para decirme si fallo

Sabes que me rallo y rallo la locura

Y en esta aventura

Yo quiero ser tú de mayor:

Un emprendedor, un valiente

Yo ya me quedé sin fuel

Solo hay guillotina en la cabeza del cartel

Solo purpurina, mierda de letrina pegada a mi piel

Solo hiel dañina escrita en el papel

Fiel como ninguno, norte de mi sin razón

No hay amor más puro si desnudo grita el corazón

Gracias con mayúsculas y desde lo más hondo

Seguiré contigo hermano, te llamaré pronto

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Hola mama ¿Qué tal?

¿Cómo va la pierna?

¿Cómo llevas el dolor de aquella herida interna?

Sé que te consterna pero sé también que todo sana

Sé que el hoy enferma si se vive en el mañana

Tú me lo enseñaste, como tanto, como todo

Como el llanto que me seco si me infravaloro

Como a no sentirme solo nunca

Tú eres mi mayor tesoro, el desahogo de mi culpa

Siempre has sido solución, meta de mi sueño

Por cada ocasión que me has llamado tu niño pequeño

Quiero que te sientas bien, que te lluevan rosas

Que la vida brinde contigo con mil cosas hermosas

Que bajen los ángeles con plumas a tus pasos

Que luzca tu sonrisa en los fracasos

Que me guardé tus besos aquí dentro

Que los llevo conmigo, siempre has sido mi ejemplo

Templo del cariño, del soporte, con tu apoyo

Más de siete vidas tuve, estoy metido en el hoyo

Sin agua en el arroyo

Sin desembocadura

En pura curvatura de agujeros negros, poliedros y a oscuras

Con muchas putas dudas por un plazo tan eterno

Y con un saldo bajo cero en mi cuaderno

Conviviendo con la ruina de mis voces varias

Yo sé que entre todas ellas tú me encontrarías

¿Qué yo no daría por ti?

Mi propia vida

Por eso respiro tras tanto disparo recibido

No hay otro motivo

Ya me hubiera ido pero te lo debo

Seguiré contigo siempre, te llamaré luego

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Hola papá ¿Qué tal?

Ni sé cómo empezar

Esta llamada se parece a rezar y yo no rezo

¿Será que me despiezo por dentro?

Que tropiezo con las ganas de marchar a tu encuentro

Arcadas impregnadas de venenos y miedos de más

¿Será que te echo de menos?

¿Cómo contarte veinte veranos en versos casi ajenos?

Tus ojos en mis malos y mis buenos

Sin frenos para, decirte: «No sabes cuánto te echaría a la cara

Lo duro de esta vara, quién te abrazara»

Te vas y de repente el tiempo se para

La vida amarga y rara

Un mundo que nos separa

Por cada, vez que busco perdón, nace un tumor

¿Será que no supiste hacerlo mejor?

y no me basta

Harto del: ‘¿Hasta cuándo?'

Desgasta el ir luchando

Yo no quiero ser tú de mayor

Quizá de ahí la música y la droga

Pero si te culpo, miento, tejiendo mi propia soga

¿Cómo sano este amor odio si no sé con quién dialogar?

¿Cómo no llamarte más si mi corazón me interroga a cada instante?

Mi centrifugadora va sola, nubla mi mente, es aplastante

Mas debo liberarme y liberarte de esta nada

Que me enfada, cae la espada de Damocles

Es mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Puede que sea esta mi última llamada

Tiembla mi mano al descolgar

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Sé que va a ser esta mi última llamada

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Puede que sea esta mi última llamada

Tras esta vez quizá no vuelva a llamar

Sé que va a ser esta mi última llamada

Liedübersetzung

Wie geht es Dir, Bruder?

Es tut mir leid, diesen Anruf zu tätigen

Aber du lebst in meinen Gedanken und in meinem Herzen

Ich weiß, es ist eine Schlampe

Aber meine gebrochene Seele steuert auf einen neuen Scheideweg zu

Zu schwer die Last

Das lange Warten, ein Ziel, das nicht ankommt

Ich habe keine Lieferung oder Batterien mehr, oder Lust

Nur eine ewige Leere, die sich über Wochen erstreckt

Die Leere eines fensterlosen Palastes

Und Zäune, die zu Gewohnheiten geworden sind

Hindernisse, die Gipfel malen

Ziele für andere Männer

Sie scheinen mir so weit weg, mehr Mythen als Felsen

Glocken aus anderen Zeiten läuten

Sie singen zu den Pflanzen, die meine Wunden geheilt haben

Springt ohne Fallschirm in einen See

Brombeeren gepflückt, alle Ausgänge geteilt

Wie viele ähnliche Ausdrücke?

Und es ist ein großer Stolz, Sie und ich bei jeder Probe

In einem Blitz von dir finde ich mich selbst

Der einzige Ehrliche, der mir sagt, wenn ich versage

Du weißt, ich kratze und kratze den Wahnsinn

Und in diesem Abenteuer

Ich möchte du sein, wenn ich groß bin:

Ein Unternehmer, ein Mutiger

Mir ist schon der Sprit ausgegangen

Es gibt nur eine Guillotine im Dachhimmel

Nur glitzernde Scheiße klebte an meiner Haut

Nur schädliche Galle aufs Papier geschrieben

Treu wie keiner, ohne Grund nördlich von mir

Es gibt keine reinere Liebe, wenn das Herz nackt schreit

Danke in Großbuchstaben und von unten

Ich werde mit dir weitermachen, Bruder, ich werde dich bald anrufen

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Hallo Mama wie geht es dir?

Wie geht's dem Bein?

Wie gehen Sie mit dem Schmerz dieser inneren Wunde um?

Ich weiß, dass es dich bestürzt, aber ich weiß auch, dass alles heilt

Ich weiß, dass heute krank ist, wenn du morgen lebst

Du hast mir so viel beigebracht, wie alles

Wie der Schrei, der mich austrocknet, wenn ich mich selbst unterschätze

Wie man sich nie allein fühlt

Du bist mein größter Schatz, die Erleichterung meiner Schuld

Du warst immer die Lösung, das Ziel meines Traums

Für jedes Mal, wenn du mich deinen kleinen Jungen genannt hast

Ich will, dass es dir gut geht, regne Rosen auf dich

Möge das Leben mit tausend schönen Dingen auf dich anstoßen

Lass die Engel mit Federn auf deine Schritte herunterkommen

Möge dein Lächeln in Misserfolgen strahlen

Dass ich deine Küsse hier drinnen aufbewahrt habe

Dass ich sie bei mir trage, du warst immer mein Vorbild

Tempel der Zuneigung, der Unterstützung, mit Ihrer Unterstützung

Mehr als sieben Leben hatte ich, ich bin im Loch

Kein Wasser im Bach

ohne Mund

In reiner Krümmung von Schwarzen Löchern, Polyedern und im Dunkeln

Mit vielen verdammten Zweifeln für eine so ewige Zeit

Und mit einem Saldo unter Null in meinem Notizbuch

Leben mit dem Ruin meiner verschiedenen Stimmen

Ich weiß, dass du mich unter allen finden würdest

Was würde ich nicht für dich geben?

Mein eigenes Leben

Deshalb atme ich nach so vielen Schüssen

es gibt keinen anderen Grund

Ich wäre schon gegangen, aber ich schulde dir was

Ich werde immer bei dir bleiben, ich werde dich später anrufen

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Hallo Vater, wie geht es dir?

Ich weiß gar nicht, wie ich anfangen soll

Dieser Ruf ist wie Beten und ich bete nicht

Kann es sein, dass ich innerlich aufwache?

Dass ich vor Verlangen stolpere, dir entgegen zu marschieren

Arkaden imprägniert mit Giften und Ängsten vor mehr

Kann es sein, dass ich dich vermisse?

Wie soll man zwanzig Sommer in fast fremden Versen erzählen?

Deine Augen auf mein Schlechtes und mein Gutes

Keine Bremsen, um dir zu sagen: «Du weißt nicht, wie viel ich dir ins Gesicht werfen würde

Die Härte dieser Rute, die dich umarmen wird»

Du gehst und plötzlich bleibt die Zeit stehen

Das bittere und seltene Leben

Eine Welt, die uns trennt

Jedes Mal, wenn ich um Vergebung bitte, wird ein Tumor geboren

Könnte es sein, dass Sie nicht wussten, wie Sie es besser machen können?

und das reicht mir nicht

Müde von: 'Bis wann?'

ermüden die gehen kämpfen

Ich will nicht du sein, wenn ich groß bin

Vielleicht daher die Musik und die Droge

Aber wenn ich dir die Schuld gebe, ich lüge und webe mein eigenes Seil

Wie kann ich diese Liebe und diesen Hass heilen, wenn ich nicht weiß, mit wem ich reden soll?

Wie kann ich dich nicht mehr anrufen, wenn mein Herz mich jeden Moment fragt?

Meine Zentrifuge läuft von selbst, sie vernebelt meinen Verstand, sie zermalmt

Aber ich muss mich befreien und dich von diesem Nichts befreien

Das macht mich wütend, das Damoklesschwert fällt

Es ist mein letzter Anruf

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Meine Hand zittert beim Abheben

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Dies könnte mein letzter Anruf sein

Nach dieser Zeit rufe ich vielleicht nicht mehr an

Ich weiß, dass dies mein letzter Anruf sein wird

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Elevame

LOCUS, ZPU & Ambkor, Zpu, AMBKOR • 2017

4

Lo Ví Claro

Quilate, Zpu • 2018

7

Que no

Dante, Zpu • 2019

8

Prisma

Zpu, Abram • 2016

9

Nada Original

AMBKOR, Artes, Zpu • 2011

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.