Nachfolgend der Liedtext Nar min van... Interpret: Monica Zetterlund mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Monica Zetterlund
«När min vän sökte min kärlek
En morgon slöjad i grönt
När min vän sökte min kärlek
Då doftade blommorna skönt
När min vän vandrade ifrån mig
I solens klämtande glöd
När min vän vandrade i från mig
Var himlen så flammande röd
I nattens dimmor och lysande träd
Tystnade fåglarnas sång
Månen förkunnande tiden är slut
Och slog sin silvergong-gong
När min vän vände tillbaka
En morgon slöjad i dis
När min vän vände tillbaka
Var blommorna frusna till is
I nattens dimmor och lysande träd
Tystnade fåglarnas sång
Månen förkunnande tiden är slut
Och slog sin silvergong-gong
När min vän vände tillbaka
En morgon slöjad i dis
När min vän vände tillbaka
Var blommorna frusna till is
Var blommorna frusna till is
Var blommorna frusna till is"
«Als mein Freund meine Liebe suchte
Ein grüner Morgen
Als mein Freund meine Liebe suchte
Dann dufteten die Blumen gut
Als mein Freund von mir wegging
Im drückenden Schein der Sonne
Als mein Freund von mir hereinkam
War der Himmel so feuerrot
In den Nebeln der Nacht und leuchtenden Bäumen
Das Lied der stillen Vögel
Die Zeit der Mondverkündigung ist vorbei
Und schlug seinen silbernen Gong-Gong
Als mein Freund zurückkam
Ein in Dunst gehüllter Morgen
Als mein Freund zurückkam
Wo die Blumen zu Eis gefroren waren
In den Nebeln der Nacht und leuchtenden Bäumen
Das Lied der stillen Vögel
Die Zeit der Mondverkündigung ist vorbei
Und schlug seinen silbernen Gong-Gong
Als mein Freund zurückkam
Ein in Dunst gehüllter Morgen
Als mein Freund zurückkam
Wo die Blumen zu Eis gefroren waren
Wo die Blumen zu Eis gefroren waren
Wo die Blumen zu Eis gefroren waren "
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.