Karlek och pepparrot - Monica Zetterlund
С переводом

Karlek och pepparrot - Monica Zetterlund

Альбом
Monica Zetterlund: Swedish Sensation/Ahh! Monica!
Год
2013
Язык
`Schwedisch`
Длительность
190270

Nachfolgend der Liedtext Karlek och pepparrot Interpret: Monica Zetterlund mit Übersetzung

Liedtext " Karlek och pepparrot "

Originaltext mit Übersetzung

Karlek och pepparrot

Monica Zetterlund

Оригинальный текст

Krabat kallar jag en sån som gör som du gjort med mig, ett skurkaktigt

bovkanaljeri

Drasut ska du heta, jag har sett genom dig din knöl, och hela ditt rackans

raljeri

Sjufy för den fule, dina hala krumbukter, dom slog dunster i mina ögon blå

Plakat oförmögen att stå noll mot din falskhet när du sprallade till i en berså

Blå Porten var stället dit du bjöd mig och lurade i mig gädda med smör och

pepparrot

Kravonn och bataljer, vilken kyss du bestal mig på, en kyss från min egen röda

mun

Tolv-femton minuter från den kyssen jag vaknade till sans och i armarna på dig

I bersån på Blå Porten jag med ens visste vad du ville;

stjäla mitt hjärta

ifrån mig

Galosch i gulaschen, stopet fick du i skallen, månen blänkte, syrén i blomma

stod

Kravall i kravatten, jag bröt tån när en spark jag gav dig, trettionde maj,

min födelsedag

Batalj i boetten, jag slog knut på din usla kropp och sen gick jag hem till mig

och grät

Din trallgök och trasselkalle, vad har du gjort med mig?

Mitt hjärta förtärs i

hemlighet

Seans och passioner, femton år är nu gågna, varför knackar du inte på min dörr?

Pistage i pastillen, varför dröja, din drulle?

Har du mist allt kurage du hade

förr?

Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på

Gädda med pepparrot och smält smör och kokt potatis, allt i en grön syrénberså

Revelj och rivaler, jag ska själv släpa ut dig till Blå Porten och bjuda dig på

Kärlek och fjorton rätter, kyssar och juninätter, allt i en grön syrénberså

Перевод песни

Krabat, ich nenne jemanden, der das tut, was du mit mir getan hast, einen Bösewicht

Bug Kanäle

Dein Name wird Drasut sein, ich habe deinen Klumpen und dein ganzes Gestell durchschaut

Scherz

Sjufy für das Hässliche, deine glatten Kurven, sie bliesen Dämpfe in meine blauen Augen

Plakat unfähig, gegen deine Falschheit zu bestehen, als du zu einer Laube sprangst

Das Blaue Tor war der Ort, an dem Sie mich eingeladen und mich mit Hecht mit Butter und ausgetrickst haben

Meerrettich

Kravonn und Kämpfe, was für ein Kuss du mir befohlen hast, ein Kuss von meinem eigenen Rot

Mund

Zwölf bis fünfzehn Minuten nach dem Kuss wachte ich auf und fühlte mich in deinen Armen

In der Laube am Blauen Tor wusste ich plötzlich, was du wolltest;

stehlen mein Herz

von mir

Gala im Gulasch, du hast den Halt im Schädel, der Mond schien, der Flieder blühte

stand

Aufruhr in der Krawatte, ich habe mir den Zeh gebrochen, als ich dir einen Tritt gab, 30. Mai,

Mein Geburtstag

Schlacht auf dem Dachboden, ich habe dir den Knoten um deinen miesen Körper geknüpft und dann bin ich zu mir nach Hause gegangen

und weinte

Du Kuckuck und Fliegenpilz, was hast du mir angetan?

Mein Herz ist verzehrt

Geheimnis

Sitzungen und Leidenschaften, fünfzehn Jahre sind nun vergangen, warum klopfst du nicht an meine Tür?

Pistazie in der Raute, warum zögern, du Drulle?

Hast du all den Mut verloren, den du hattest?

Vor?

Schwelgen Sie und Rivalen, ich selbst werde Sie zum Blauen Tor schleppen und Sie einladen

Hecht mit Meerrettich und zerlassener Butter und Salzkartoffeln, alles in einer grünen lila Laube

Schwelgen Sie und Rivalen, ich selbst werde Sie zum Blauen Tor schleppen und Sie einladen

Liebe und vierzehn Gerichte, Küsse und Juninächte, alles in einer grünen lila Laube

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.