Voilà c'est fini - Jean-Louis Aubert
С переводом

Voilà c'est fini - Jean-Louis Aubert

  • Альбом: Live = Vivant

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:36

Nachfolgend der Liedtext Voilà c'est fini Interpret: Jean-Louis Aubert mit Übersetzung

Liedtext " Voilà c'est fini "

Originaltext mit Übersetzung

Voilà c'est fini

Jean-Louis Aubert

Оригинальный текст

Voilà, c’est fini

On a tant ressassé les mêmes théories

On a tellement tiré chacun de nôtre côté

Que voilà c’est fini

Trouve un autre rocher petite huître perlée

Ne laisse pas trop couler de temps sous ton p’tit nez

Car c’est fini… c'est fini

Voilà, c’est fini

On va pas s’dire au revoir comme sur le quai d’une gare

J’te dis seulement bonjours et fais gaffe à l’amour

Voilà, c’est fini

Aujourd’hui ou demain c’est l’moment ou jamais

Peut être après demain je te retrouverai

Mais c’est fini… hum, c’est fini

J’ai fini par me dire qu’on éviterai le pire

Qu’il fallait mieux couper plutôt que déchirer…

J’ai fini par me dire que p’t'être on va guérir

Et que même si c’est non, et que même si c’est con

Tous les deux nous savons que de toutes façons…

Voilà, c’est fini

Ne sois jamais amère, reste toujours sincère

T’as eu c’que t’as voulu, même si t’as pas voulu c’que t’as eu

Voilà, c’est fini

Nos deux mains se desserrent de s'être trop serrées

La foule nous emporte chacun de nôtre côté

C’est fini… hum c’est fini

Voilà, c’est fini

Je ne vois plus au loin que ta chevelure nuit

Même si je m’aperçois que c’est encore moi qui te suis

C’est fini… hum, c’est fini

Перевод песни

Da ist es fertig

Wir haben die gleichen Theorien so oft aufgewärmt

Wir haben so sehr aneinander gezogen

Das ist es, es ist vorbei

Finden Sie eine andere kleine Perlenauster

Lass dir nicht zu viel Zeit unter deiner kleinen Nase entgehen

Denn es ist vorbei ... es ist vorbei

Da ist es fertig

Wir verabschieden uns nicht wie auf einem Bahnsteig

Ich sage nur Hallo zu dir und pass auf die Liebe auf

Da ist es fertig

Heute oder morgen heißt es jetzt oder nie

Vielleicht finde ich dich nach morgen

Aber es ist vorbei... ähm, es ist vorbei

Am Ende sagte ich mir, dass wir das Schlimmste vermeiden werden

Dass es besser ist zu schneiden als zu reißen ...

Am Ende sagte ich mir, dass du vielleicht geheilt wirst

Und selbst wenn es nein ist, und selbst wenn es dumm ist

Das wissen wir beide sowieso...

Da ist es fertig

Sei niemals bitter, sei immer aufrichtig

Du hast bekommen, was du wolltest, auch wenn du nicht wolltest, was du hast

Da ist es fertig

Unsere beiden Hände lockern sich, weil wir sie zu fest zusammengepresst haben

Die Menge trägt uns alle auf unsere Weise

Es ist vorbei... ähm, es ist vorbei

Da ist es fertig

Ich kann nicht weit sehen, aber deine Haare sind nachts

Auch wenn ich merke, dass ich es immer noch bin, der dir folgt

Es ist vorbei... ähm, es ist vorbei

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.