Посередине - Зимовье зверей
С переводом

Посередине - Зимовье зверей

  • Альбом: На третьем римском

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:02

Nachfolgend der Liedtext Посередине Interpret: Зимовье зверей mit Übersetzung

Liedtext " Посередине "

Originaltext mit Übersetzung

Посередине

Зимовье зверей

Оригинальный текст

От тумана до тумана

Растеклась моя нирвана.

От базара до базара

Пролегла моя сансара.

Я стою посередине,

Я как будто в карантине.

Выбираю, где резонней

Пребывать моей персоне.

Среди луж и среди туч

Я свободен и летуч.

От фасада до фасада

Горбылём моя засада.

От Батума до Батума

Колесом моя фортуна.

Я вишу посередине,

Словно муха в паутине.

И боюсь пошевелиться,

На ходу меняя лица.

Я примерил масок сто —

Мне идёт и то, и то.

Где-то слева жаждут мата

Эпигоны неформата.

Где-то справа ждут прокола

Ренегаты рок-н-ролла.

Положение двояко,

Но я не бросаю якорь.

Я стою посередине,

Я чужой в любой рутине.

Я ни низок, ни высок,

Я ни тенор, ни басок.

От обмана до обмана

Сверху льётся только манна.

От сиесты до сиесты

Кормят только манифесты.

Кто-то убыл, кто-то выбыл,

Я всего лишь сделал выбор.

И я чувствую спиною:

Мы — другие, мы — иное.

Мы стоим посередине,

Мы горим костром на льдине

И пытаемся согреться,

Маскируя целью средства.

Догораем до души

В созерцающей глуши.

Перевод песни

Von Nebel zu Nebel

Mein Nirvana hat sich ausgebreitet.

Von Basar zu Basar

Mein Samsara ist vergangen.

Ich stehe in der Mitte

Es ist, als wäre ich in Quarantäne.

Ich wähle, wo es sinnvoll ist

Meine Person zu bleiben.

Zwischen den Pfützen und zwischen den Wolken

Ich bin frei und fliege.

Von Fassade zu Fassade

Mein Hinterhalt mit einem Quaker.

Von Batum zu Batum

Rad meines Glücks.

Ich hänge in der Mitte

Wie eine Fliege im Netz.

Und ich habe Angst, mich zu bewegen

Unterwegs Gesichter wechseln.

Ich habe hundert Masken anprobiert -

Ich mag dies und das.

Irgendwo auf der linken Seite sehnen sie sich nach einer Matte

Epigonen des Informellen.

Irgendwo auf der rechten Seite wartet man auf einen Reifenschaden

Rock'n'Roll-Abtrünnige.

Die Situation ist zweigeteilt

Aber ich gehe nicht vor Anker.

Ich stehe in der Mitte

Ich bin ein Fremder in jeder Routine.

Ich bin weder niedrig noch hoch

Ich bin weder Tenor noch Bass.

Von Täuschung zu Täuschung

Nur Manna fließt von oben.

Von Siesta zu Siesta

Nur Manifeste füttern.

Jemand ist gegangen, jemand ist gegangen

Ich habe gerade eine Wahl getroffen.

Und ich fühle in meinem Rücken:

Wir sind anders, wir sind anders.

Wir stehen in der Mitte

Wir brennen wie ein Feuer auf einer Eisscholle

Und wir versuchen uns aufzuwärmen

Indem der Zweck des Mittels verschleiert wird.

Wir brennen in der Seele

In beschaulicher Wildnis.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.