Города, которых не стало - Зимовье зверей
С переводом

Города, которых не стало - Зимовье зверей

  • Альбом: Города, которых не стало

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Города, которых не стало Interpret: Зимовье зверей mit Übersetzung

Liedtext " Города, которых не стало "

Originaltext mit Übersetzung

Города, которых не стало

Зимовье зверей

Оригинальный текст

В чужедальние-дальние страны

Путешествуя снова и снова,

На зелёных камнях Ватикана

Я увижу позабытое слово…

И припомню все прошлые жизни,

На которых та же тень отчужденья.

И глаза мои вдруг станут чужими,

Через прошлое вылечив зренье.

Вижу отроков в белых одеждах,

Говорящих со мной на латыни.

И в речах их любовь и надежда,

Потому что бог еще с ними.

Здесь все знакомо до боли в глазах,

И как будто бы голос

Кричит мне: — Я здесь уже был!

В этих темно-вишневых лесах,

В расписных небесах,

Среди серых камней и могил —

В городах, которых не стало,

В городах, которых не станет,

В городах, которых не стало,

Но которые пока еще с нами.

Постучусь в приоткрытые двери,

За которыми родные мне лица.

Мне откроют, но сперва не поверят,

Что такое могло приключиться.

А поверив, проявят участье

И расспросят о будущим вкратце.

И я налгу им три короба счастья, —

Пусть живут, ничего не боятся.

Здесь все знакомо до боли в глазах,

И как будто бы голос

Кричит мне: — Я здесь уже был!

В этих темно-вишневых лесах,

В расписных небесах,

Среди серых камней и могил —

Среди тех, которых не стало,

Среди тех, которых не станет,

Среди тех, которых не стало,

Но которые по-прежнему с нами.

Очень жаль, но пора возвращаться —

Пробужденье, увы, неизбежно.

А мне бы тоже три короба счастья,

Иль хотя бы наперсток надежды…

Но, путешествуя в дальние страны,

Я пройду потайными местами —

Городами, которых не стало,

Где живут те, которых не станет.

Где все знакомо до боли в глазах,

И как будто бы голос

Кричит мне: — Я здесь уже был!

В этих темно-вишневых лесах,

В расписных небесах,

Среди серых камней и могил —

В городах, которых не стало,

В городах, которых не станет,

Среди тех, которых не стало,

Но которые по-прежнему с нами.

Перевод песни

In fremde Länder

Immer wieder unterwegs

Auf den grünen Steinen des Vatikans

Ich werde das vergessene Wort sehen ...

Und ich werde mich an alle vergangenen Leben erinnern,

Darauf der gleiche Schatten der Entfremdung.

Und meine Augen werden plötzlich fremd,

Durch die Vergangenheit geheilte Vision.

Ich sehe Jugendliche in weißen Kleidern,

Sprich mit mir auf Latein.

Und in ihren Reden Liebe und Hoffnung,

Denn Gott ist immer noch bei ihnen.

Hier ist alles vertraut mit dem Schmerz in den Augen,

Und als ob die Stimme

Ruft mich an: "Ich war schon mal hier!"

In diesen dunklen Kirschwäldern,

In gemalten Himmeln

Unter den grauen Steinen und Gräbern -

In den Städten, die es nicht gab,

In Städten, die nicht sein werden,

In den Städten, die es nicht gab,

Aber die sind noch bei uns.

Ich werde an die halboffenen Türen klopfen,

Dahinter sind meine lieben Gesichter.

Sie werden mich öffnen, aber zuerst werden sie nicht glauben,

Was könnte passiert sein.

Und nachdem sie geglaubt haben, werden sie Teilnahme zeigen

Und sie werden kurz nach der Zukunft fragen.

Und ich werde ihnen drei Schachteln Glück leihen, -

Lass sie leben, fürchte nichts.

Hier ist alles vertraut mit dem Schmerz in den Augen,

Und als ob die Stimme

Ruft mich an: "Ich war schon mal hier!"

In diesen dunklen Kirschwäldern,

In gemalten Himmeln

Unter den grauen Steinen und Gräbern -

Unter denen, die gegangen sind,

Unter denen, die nicht sein werden,

Unter denen, die gegangen sind,

Aber die sind noch bei uns.

Schade, aber es ist Zeit zurückzugehen -

Das Erwachen ist leider unvermeidlich.

Und ich hätte auch gerne drei Schachteln Glück,

Oder zumindest ein Hoffnungsschimmer...

Aber auf Reisen in ferne Länder,

Ich werde durch geheime Orte gehen -

Städte, die es nicht gab

Wo leben die, die nicht sein werden.

Wo alles dem Schmerz in den Augen vertraut ist,

Und als ob die Stimme

Ruft mich an: "Ich war schon mal hier!"

In diesen dunklen Kirschwäldern,

In gemalten Himmeln

Unter den grauen Steinen und Gräbern -

In den Städten, die es nicht gab,

In Städten, die nicht sein werden,

Unter denen, die gegangen sind,

Aber die sind noch bei uns.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.