Nachfolgend der Liedtext Сторонка родная Interpret: Леонид Утёсов, Аркадий Островский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Утёсов, Аркадий Островский
С неразлучным своим автоматом
Не в одной побывал я стране,
Но везде и повсюду, ребята:
«Я скучал по родной стороне.»
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
«Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела!»
Батальон наш стоял в Бухаресте.
Бухарест — неплохой городок,
Но признаться вам, братцы, по чести, —
Мне милее родимый Торжок.
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
«Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела!»
Мы сражались на улицах Вены,
В ней сады и дворцы хороши.
Только Вена, скажу откровенно,
Хороша не для русской души!
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
«Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела!»
Нас встречала цветами София,
Обнимали у каждых ворот, —
Но Болгария — всё ж не Россия,
Хоть и братский живёт в ней народ.
Припев:
Сторонка, сторонка родная,
Ты солдатскому сердцу мила.
Эх, дорога моя фронтовая,
Далеко ты меня завела!
Mit seinem unzertrennlichen Maschinengewehr
Ich habe kein Land besucht,
Aber überall und überall, Jungs:
"Ich habe meine heimatliche Seite vermisst."
Chor:
Seite, einheimische Seite,
Sie liegen einem Soldatenherzen am Herzen.
"Oh, meine Vorderstraße,
Du hast mich weit gebracht!"
Unser Bataillon war in Bukarest stationiert.
Bukarest ist eine gute Stadt
Aber um euch, Brüder, in Ehren zu gestehen, -
Ich bevorzuge meinen lieben Torzhok.
Chor:
Seite, einheimische Seite,
Sie liegen einem Soldatenherzen am Herzen.
"Oh, meine Vorderstraße,
Du hast mich weit gebracht!"
Wir haben in den Straßen Wiens gekämpft
Es hat gute Gärten und Paläste.
Nur Wien, um ehrlich zu sein,
Nicht gut für die russische Seele!
Chor:
Seite, einheimische Seite,
Sie liegen einem Soldatenherzen am Herzen.
"Oh, meine Vorderstraße,
Du hast mich weit gebracht!"
Sofia traf uns mit Blumen,
Sie umarmten sich an jedem Tor, -
Aber Bulgarien ist noch nicht Russland,
Auch wenn brüderliche Menschen darin leben.
Chor:
Seite, einheimische Seite,
Sie liegen einem Soldatenherzen am Herzen.
Oh, meine Vorderstraße,
Du hast mich weit gebracht!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.