Nachfolgend der Liedtext Про осу Interpret: Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Анофриев, Инструментальный ансамбль п/у Бориса Фрумкина, Аркадий Островский
Бурый мишка жил в лесу
Пригласил на чай осу,
А оса взяла и села
У медведя на носу!
Вот такая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
Мишка этого не снес,
Разсердился он до слёз,
А оса за это больно
Укусила мишку в нос.
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
С той поры оса должна
По лесам летать одна.
С ней никто дружить не хочет
всем известно, что она
Вот какая оса,
Очень злая оса,
Вот какая оса
Нехорошая оса!!!
Der Braunbär lebte im Wald
Eine Wespe zum Tee eingeladen,
Und die Wespe nahm und setzte sich
Auf der Nase eines Bären!
Hier ist so eine Wespe
Sehr wütende Wespe
Was für eine Wespe
Böse Wespe!!!
Der Bär nahm es nicht herunter,
Er wurde wütend zu Tränen,
Und die Wespe tut weh
Sie hat den Bären in die Nase gebissen.
Was für eine Wespe
Sehr wütende Wespe
Was für eine Wespe
Böse Wespe!!!
Ab diesem Zeitpunkt muss die Wespe
Alleine durch die Wälder fliegen.
Niemand will mit ihr befreundet sein
jeder weiß, dass sie
Was für eine Wespe
Sehr wütende Wespe
Was für eine Wespe
Böse Wespe!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.