Стерх - Алиса
С переводом

Стерх - Алиса

  • Альбом: Шабаш

  • Erscheinungsjahr: 1991
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:45

Nachfolgend der Liedtext Стерх Interpret: Алиса mit Übersetzung

Liedtext " Стерх "

Originaltext mit Übersetzung

Стерх

Алиса

Оригинальный текст

Где разорвана связь между солнцем и птицей

рукой обезьяны,

Где рассыпаны звезды, земляника да кости

по полянам,

Где туманы, как ил, проповедуют мхам

откровения дна,

Где хула, как молитва,

там иду я.

Где деревья вплетаются в летопись слов

отголоском начала,

Где лесной часослов зашифрован

устами пожаров,

Где большая дорога, черная ночь

да лихие дела,

Где блестят за иконой ножи,

там иду я.

Где рассветы купаются в колодцах дворов

да в простуженных лужах,

Где в грязи обручилась с весенним дождем

стужа.

Где глоток, как награда за прожитый день

ночью без сна,

Где пропиты кресты,

там иду я.

Где надежда на солнце таится

в дремучих напевах,

Где по молниям-спицам танцует

гроза-королева,

Где луна присосалась к душе,

словно пьявка-змея,

Где пускают по кругу любовь,

там иду я.

Где восток напоил молоком кобылиц

кочевника-ветра,

Где по дорогам в острог по этапу ползут

километры,

Где в слезах по колено да по горло в крови

остывает земля,

Где распятие под сапогом,

там иду я.

Где молчанье подобно топоту табуна,

а под копытами воля,

Где закат высекает позолоченный мост

между небом и болью,

Где пророки беспечны и легковерны,

как зеркала,

Где сортир почитают за храм,

там иду я.

Я поднимаю глаза, я смотрю на верх.

Моя песня — раненый стерх.

Я поднимаю глаза…

Перевод песни

Wo die Verbindung zwischen der Sonne und dem Vogel unterbrochen ist

Affenhand,

Wo Sterne verstreut sind, Erdbeeren und Knochen

über die Felder,

Wo Nebel wie Schlick Moos predigen

untere Offenbarungen,

Wo ist die Blasphemie, wie ein Gebet,

da gehe ich hin.

Wo die Bäume in die Annalen der Worte eingewebt sind

Echo des Anfangs

Wo ist das Waldstundenbuch verschlüsselt?

durch den Mund der Feuer,

Wo ist die große Straße, schwarze Nacht

ja schneidige dinger

Wo Messer hinter der Ikone leuchten,

da gehe ich hin.

Wo die Morgenröte in den Brunnen der Höfe badet

ja in kalten pfützen,

Wo im Schlamm sich mit dem Frühlingsregen verlobt hat

kalt.

Wo ist ein Schluck, als Belohnung für den Tag

Nachts ohne Schlaf,

Wo die Kreuze durchnässt sind

da gehe ich hin.

Wo Hoffnung in der Sonne liegt

in dichten Melodien,

Wo er auf Blitzspeichen tanzt

Donnerkönigin,

Wo der Mond an der Seele klebte,

wie eine Blutegelschlange,

Wo Liebe im Kreis erlaubt ist,

da gehe ich hin.

Wo der Osten Stutenmilch zu trinken gab

Wind Nomade,

Wo sie auf den Straßen zum Gefängnis über die Bühne kriechen

Kilometer,

Wo in Tränen knietief und halstief im Blut

die erde kühlt ab

Wo ist das Kruzifix unter dem Stiefel?

da gehe ich hin.

Wo die Stille wie das Klappern einer Herde ist,

und unter den Hufen wird,

Wo der Sonnenuntergang eine vergoldete Brücke schnitzt

zwischen Himmel und Schmerz

Wo die Propheten leichtsinnig und leichtgläubig sind,

wie Spiegel

Wo die Toilette für den Tempel verehrt wird,

da gehe ich hin.

Ich hebe meine Augen, ich schaue auf.

Mein Lied ist ein verwundeter Sibirischer Kranich.

Ich hebe die Augen...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.