Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" - Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini
С переводом

Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" - Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini

  • Альбом: Domingo: Moments

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 2:51

Nachfolgend der Liedtext Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" Interpret: Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini mit Übersetzung

Liedtext " Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" "

Originaltext mit Übersetzung

Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile"

Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini

Оригинальный текст

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento — e di pensiero

Sempre un amabile

Leggiadro viso

In pianto o in riso, — è menzognero

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento e di pensier!

E di pensier!

E di pensier!

È sempre misero

Chi a lei s’affida

Chi le confida — mal cauto il core!

Pur mai non sentesi

Felice appieno

Chi su quel seno — non liba amore!

La donna è mobil

Qual piuma al vento

Muta d’accento e di pensier!

E di pensier!

E di pensier!

Перевод песни

Die Frau ist mobil

Wie eine Feder im Wind

Akzent- und Gedankenwechsel

Immer ein liebenswerter

Anmutiges Gesicht

In Tränen oder Lachen - es ist ein Lügner

Die Frau ist mobil

Wie eine Feder im Wind

Akzent- und Gedankenwechsel!

Und zum Nachdenken!

Und zum Nachdenken!

Er ist immer unglücklich

Wer vertraut ihr

Wer sich ihr anvertraut - das Herz ist krank vorsichtig!

Aber ich habe nie gehört

Voll zufrieden

Wer an dieser Brust - gibt nicht Liebe frei!

Die Frau ist mobil

Wie eine Feder im Wind

Akzent- und Gedankenwechsel!

Und zum Nachdenken!

Und zum Nachdenken!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.