Nachfolgend der Liedtext Paris, voici Paris Interpret: Tino Rossi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tino Rossi
J’aime tes jours, j’aime tes nuits
Paris, Paris
J’aime ta joie, j’aime ton bruit
Paris, Paris
J’aime ton air gavroche et sans détours
J’aime ton luxe et tes faubourgs
Paris, j’aime tes amours
J’aime ton chic et ton esprit
Paris, Paris
En toi le monde entier chante et sourit
Paris, Voici Paris
Comme un gros point d’orgue sur l’obélisque de minuit, la lune rit
Voici Paris
Au ciel étoilé, les blancs jets d’eau chantent, berceurs
Voici Paris parmi les fleurs
Et ses attraits dans un décor que rien n'égale
Sont réunis dans notre belle capitale
Partout sur la Terre, aimer est un fruit défendu
Ou bien un jeu plein d’inconnu
La femme rougit du fol amant qui se ruina
Pour la tenir entre ses bras
Pour quelques fleurs, la Parisienne, brune ou blonde
Avec fierté, crie son amour à tout le monde
Ich liebe deine Tage, ich liebe deine Nächte
Paris, Paris
Ich mag deine Freude, ich mag deinen Lärm
Paris, Paris
Ich mag deinen Zeitungsjungen und dein ernstes Gesicht
Ich mag deinen Luxus und deine Vororte
Paris, ich liebe deine Liebsten
Ich mag deinen Chic und deinen Geist
Paris, Paris
In dir singt und lächelt die ganze Welt
Paris, hier ist Paris
Wie ein großer Höhepunkt auf dem mitternächtlichen Obelisken lacht der Mond
Das ist Paris
Am Sternenhimmel singen die weißen Wasserstrahlen Schlaflieder
Hier ist Paris zwischen den Blumen
Und seine Attraktionen in einer Umgebung, die ihresgleichen sucht
Sind in unserer schönen Hauptstadt versammelt
Überall auf der Erde ist Liebe eine verbotene Frucht
Oder ein Spiel voller Unbekannter
Die Frau errötete angesichts des törichten Liebhabers, der sich selbst ruiniert hatte
Sie in seinen Armen zu halten
Für ein paar Blumen die Parisienne, brünett oder blond
Schreien Sie stolz Ihre Liebe zu allen heraus
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.