Nachfolgend der Liedtext Le chant du Gardian Interpret: Tino Rossi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tino Rossi
Là-bas, du bout de l’horizon
J’entends venir une chanson
Qui chante au soleil de Camargue
Là-bas, du bout de l’horizon
J’entends venir une chanson
Qui chante au soleil de Camargue
Ce refrain doux et profond
C’est le chant d’un gardian de Camargue;
Belles filles, attendez son retour
Attendez, et pourtant prenez garde
Car son chant c’est celui de l’amour
Ladia, quand il reviendra
Ladia, il vous sourira
Ladia, puis il vous prendra dans ses bras
Votre cœur dira oui, par mégarde
Et alors votre cœur sera pris
Car le chant d’un gardian qui s’attarde
Prend les cœurs et les garde pour lui
O vous qui entendez ce chant
Gardez vos belles fermement
Le chant d’un gardian de Camargue
C’est l’adieu pour un amant
Dort drüben, vom Ende des Horizonts
Ich höre ein Lied kommen
Wer singt in der Sonne der Camargue
Dort drüben, vom Ende des Horizonts
Ich höre ein Lied kommen
Wer singt in der Sonne der Camargue
Dieser sanfte, tiefe Refrain
Es ist das Lied eines Hirten aus der Camargue;
Schöne Mädchen, warte auf ihre Rückkehr
Warte, aber pass auf
Denn sein Lied ist das der Liebe
Ladia, wenn er zurückkommt
Ladia, er wird dich anlächeln
Ladia, dann wird er dich umarmen
Dein Herz wird aus Versehen ja sagen
Und dann wird dein Herz genommen
Für das Lied eines Wächters, der verweilt
Nimm Herzen und bewahre sie für ihn auf
O ihr, die dieses Lied hört
Halten Sie Ihre Schönheiten fest
Das Lied eines Camargue-Hirten
Es ist ein Abschied für einen Liebhaber
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.