Nachfolgend der Liedtext Ecris-moi Interpret: Tino Rossi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tino Rossi
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa,
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
L’ho bagnata di pianto
per ridarle la vita,
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
Scrivimi,
non tenermi più in pena,
una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarè forse l’addio
che vuoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia
ed io solo che t’amo
devo pianger per te.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto al amor mio.
Scrivimi
se felice sei tu…
Als du gegangen bist
Du hast mir eine Rose geschenkt,
heute ist es traurig und verblasst
wie dieses Herz von mir.
Ich badete sie mit Tränen
um es wieder zum Leben zu erwecken,
aber nur deine Liebe
es kann es wieder zum Blühen bringen.
Schreib mir,
Mach mir keine Sorgen mehr,
ein Satz, nur eine Zeile
sie werden meinen Schmerz lindern.
Vielleicht wird es ein Abschied
die du meinem Herzen schenken willst.
Schreib mir,
verlass mich nicht so.
Du schreibst nicht und kommst nicht zurück,
Du hast dich aus Frost gemacht,
so vergehen die Tage
ohne Liebe zu mir.
Während ich verrückt bin, rufe ich dich an
Vielleicht küsst dich jemand anderes
und ich allein, der dich liebt
Ich muss um dich weinen.
Deine Mutter schreibt mir
dass Sie einen großen Gentleman heiraten.
Dieser eisige Abschied
es ist eine Beleidigung für meine Liebe.
Schreib mir
wenn du glücklich bist ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.