Nachfolgend der Liedtext Наши предки-люди тёмныеи грубые… Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
Наши предки — люди темные и грубые,
Кулаками друг на дружку помахав,
Вдруг увидели: громадное и круглое
Пролетело, всем загадку загадав.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Ой, вон блюдце пролетело над Флоренцией!-
И святая инквизиция под страх
Очень бойко продавала индульгенции,
Очень шибко жгла ученых на кострах.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Нашу жизнь не назовешь ты скучной, серенькой.
Тем не менее — не радует сейчас.
Кто-то видел пару блюдец над Америкой,
Кто-то видел две тарелки и у нас.
А в спорах, догадках, дебатах
Вменяют тарелкам в вину
Утечку энергии в Штатах
И горькую нашу слюну.
Unsere Vorfahren sind dunkle und raue Menschen,
Mit Fäusten einander zuwinken,
Plötzlich sahen sie: einen riesigen und runden
Es flog vorbei und erriet ein Rätsel für alle.
Und in Streitigkeiten, Vermutungen, Debatten
Sie geben den Tellern die Schuld
Energieleck in den Staaten
Und unser bitterer Speichel.
Oh, da flog die Untertasse über Florenz! -
Und die heilige Inquisition hat Angst
Sehr geschickt verkaufte Ablässe,
Sie verbrannte Wissenschaftler sehr hart auf dem Scheiterhaufen.
Und in Streitigkeiten, Vermutungen, Debatten
Sie geben den Tellern die Schuld
Energieleck in den Staaten
Und unser bitterer Speichel.
Du wirst unser Leben nicht langweilig, grau nennen.
Das ist jetzt aber nicht erfreulich.
Jemand hat ein Paar Untertassen über Amerika gesehen
Jemand hat bei uns zwei Teller gesehen.
Und in Streitigkeiten, Vermutungen, Debatten
Sie geben den Tellern die Schuld
Energieleck in den Staaten
Und unser bitterer Speichel.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.