Баллада о детстве - Владимир Высоцкий
С переводом

Баллада о детстве - Владимир Высоцкий

Язык
`Russisch`
Длительность
326610

Nachfolgend der Liedtext Баллада о детстве Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung

Liedtext " Баллада о детстве "

Originaltext mit Übersetzung

Баллада о детстве

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Час зачатья я помню неточно.

Значит, память моя однобока.

Но зачат я был ночью, порочно,

И явился на свет не до срока.

Я рождался не в муках, не в злобе,

Девять месяцев - это не лет.

Первый срок отбывал я в утробе:

Ничего там хорошего нет.

Спасибо вам святители,

Что плюнули да дунули,

Что вдруг мои родители

Зачать меня задумали,

В те времена укромные,

Теперь - почти былинные,

Когда срока огромные

Брели в этапы длинные.

Их брали в ночь зачатия,

А многих даже ранее,

А вот живет же братия -

Моя честна компания.

Ходу, думушки резвые, ходу,

Слово, строченьки, милые, слово!

В первый раз получил я свободу

По указу от тридцать восьмого.

Знать бы мне, кто так долго мурыжил -

Отыгрался бы на подлеце,

Но родился и жил я и выжил,

Дом на Первой Мещанской в конце.

Там за стеной, за стеночкою,

За перегородочкой

Соседушка с соседушкою

Баловались водочкой.

Все жили вровень, скромно так:

Система коридорная,

На тридцать восемь комнаток -

Всего одна уборная.

Здесь зуб на зуб не попадал,

Не грела телогреечка.

Здесь я доподлинно узнал,

Почем она, копеечка.

Не боялась сирены соседка,

И привыкла к ней мать понемногу.

И плевал я, здоровый трехлетка,

На воздушную эту тревогу.

Да не все то, что сверху от бога -

И народ зажигалки тушил.

И, как малая фронту подмога,

Мой песок и дырявый кувшин.

И било солнце в три ручья,

Сквозь дыры крыш просеяно

На Евдоким Кириллыча

И Кисю Моисеевну.

Она ему: Как сыновья?

-

Да без вести пропавшие!

Эх, Киська, мы одна семья,

Вы тоже пострадавшие.

Вы тоже пострадавшие,

А значит обрусевшие.-

Мои - без вести павшие,

Твои - безвинно севшие.

Я ушел от пеленок и сосок,

Поживал - не забыт, не заброшен.

И дразнили меня "недоносок",

Хоть и был я нормально доношен.

Маскировку пытался срывать я,

- Пленных гонят,- чего ж мы дрожим?

Возвращались отцы наши, братья

По домам, по своим да чужим.

У тети Зины кофточка

С драконами, да змеями -

То у Попова Вовчика

Отец пришел с трофеями.

Трофейная Япония,

Трофейная Германия:

Пришла страна Лимония -

Сплошная чемодания.

Взял у отца на станции

Погоны, словно цацки, я,

А из эвакуации

Толпой валили штатские.

Осмотрелись они, оклемались,

Похмелились, потом протрезвели.

И отплакали те, кто дождались,

Недождавшиеся отревели.

Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,

Мы спросили:- зачем?

- Он в ответ,

Мол, коридоры кончаются стенкой,

А тоннели выводят на свет.

Пророчество папашино

Не слушал Витька с корешом:

Из коридора нашего

В тюремный коридор ушел.

Да он всегда был спорщиком:

Припрешь к стене - откажется

Прошел он коридорчиком

И кончил стенкой, кажется.

Но у отцов свои умы,

А что до нас касательно,

На жизнь засматривались мы

Вполне самостоятельно.

Все - от нас до почти годовалых

Толковищу вели до кровянки,

А в подвалах и полуподвалах

Ребятишкам хотелось под танки.

Не досталось им даже по пуле,

В ремеслухе живи не тужи.

Ни дерзнуть, ни рискнуть, но рискнули -

Из напильников сделать ножи.

Они воткнутся в легкие

От никотина черные,

По рукоятки легкие

Трехцветные наборные.

Вели дела обменные

Сопливые острожники:

На стройке немцы пленные

На хлеб меняли ножики.

Сперва играли в фантики,

В пристенок с крохоборами,

И вот ушли романтики

Из подворотен ворами.

Было время и были подвалы,

Было дело и цены снижали.

И текли, куда надо, каналы

И в конце, куда надо, впадали.

Дети бывших старшин да майоров

До ледовых широт поднялись,

Потому, что из всех коридоров

Им казалось сподручнее вниз.

Перевод песни

Ich erinnere mich ungenau an die Stunde der Empfängnis.

Meine Erinnerung ist also einseitig.

Aber ich wurde nachts gezeugt, bösartig,

Und er ist nicht vorher aufgetaucht.

Ich wurde nicht in Schmerz geboren, nicht in Bosheit,

Neun Monate sind keine Jahre.

Ich habe meine erste Amtszeit im Mutterleib abgeleistet:

Da gibt es nichts Gutes.

Danke Heilige

Was spuckte und blies,

Was wäre, wenn meine Eltern

Sie planten, mich zu zeugen

Damals zurückgezogen

Jetzt - fast episch,

Wenn die Fristen enorm sind

Lang in Etappen gewandert.

Sie wurden in der Nacht der Empfängnis aufgenommen,

Und viele sogar früher

Aber die Brüder leben -

Meine ehrliche Gesellschaft.

Ich gehe, meine Gedanken sind munter, ich gehe,

Wort, kleine Striche, Liebes, Wort!

Zum ersten Mal bekam ich Freiheit

Per Dekret vom achtunddreißigsten.

Ich möchte wissen, wer so lange murrt -

Ich würde auf dem Schurken spielen,

Aber ich wurde geboren und lebte und überlebte,

Haus auf First Meshchanskaya am Ende.

Dort hinter der Mauer, hinter der Mauer,

Hinter der Trennwand

Nachbar mit Nachbar

Sie tranken Wodka.

Alle lebten auf Augenhöhe, bescheiden so:

Flursystem,

Für achtunddreißig Zimmer -

Es gibt nur eine Toilette.

Hier fiel der Zahn nicht,

Der Body wärmte nicht.

Hier wusste ich es genau

Wie viel kostet sie, ein Penny?

Der Nachbar hatte keine Angst vor der Sirene,

Und ihre Mutter gewöhnte sich nach und nach daran.

Und ich spuckte, ein gesunder Dreijähriger,

Zu diesem Luftalarm.

Ja, nicht alles, was oben von Gott ist -

Und die Leute löschten die Feuerzeuge.

Und als kleine Hilfe nach vorne

Mein Sand und tropfender Krug.

Und die Sonne schlug in drei Strömen,

Gesiebt durch die Löcher in den Dächern

Auf Evdokim Kirillich

Und Kisya Moissejewna.

Sie sagte zu ihm: Wie geht es den Söhnen?

-

Ja, vermisst!

Eh, Kitty, wir sind eine Familie,

Auch Sie sind betroffen.

Sie sind auch Opfer

Und das bedeutet russifiziert.-

Meine sind die Gefallenen

Ihre - unschuldig hingesetzt.

Ich bin weg von Windeln und Nippeln

Gelebt - nicht vergessen, nicht aufgegeben.

Und sie neckten mich "Bastard",

Obwohl ich normal war.

Ich habe versucht, die Verkleidung zu brechen

- Gefangene werden getrieben - warum zittern wir?

Unsere Väter sind zurückgekehrt, Brüder

Zuhause, bei sich und anderen.

Tante Zina hat eine Bluse

Mit Drachen und Schlangen -

Das bei Popov Vovchik

Vater kam mit Trophäen.

Trophäe Japan,

Trophäe Deutschland:

Das Land Limonia ist gekommen -

Solider Koffer.

Von meinem Vater am Bahnhof ausgeliehen

Schultergurte, wie Tsatski, I

Und von der Evakuierung

Die Menge schüttete Zivilisten aus.

Sie sahen sich um, sahen sich um,

Sie verkaterten, dann wurden sie wieder nüchtern.

Und die Wartenden weinten

Diejenigen, die nicht warteten, brüllten.

Pater Vitkin und Genka begannen, die U-Bahn zu graben,

Wir haben gefragt: Warum?

- Er antwortete

Die Korridore enden mit einer Wand,

Und die Tunnel führen zum Licht.

Papas Prophezeiung

Hat Vitka mit einem Kumpel nicht zugehört:

Aus unserem Korridor

Er ging in den Gefängniskorridor.

Ja, er war schon immer ein Wrangler:

an die Wand lehnen - verweigern

Er ging durch den Korridor

Und endete mit einer Mauer, wie es scheint.

Aber Väter haben ihren Verstand

Und was uns betrifft,

Wir haben uns das Leben angeschaut

Ganz unabhängig.

Alle - von uns bis zu den fast Einjährigen

Der Redner wurde zu Blutvergießen geführt,

Und in den Kellern und Halbkellern

Die Kinder wollten unter die Panzer.

Sie haben nicht einmal eine Kugel abbekommen,

Trauere nicht in einem Handwerk.

Weder wagen noch Risiken eingehen, aber sie haben es riskiert -

Machen Sie Messer aus Dateien.

Sie bleiben in der Lunge stecken

Schwarz vom Nikotin

Leicht am Griff

Dreifarbige Zifferblätter.

Börsengeschäfte getätigt

Rotzwächter:

Auf der Baustelle waren die Deutschen Gefangene

Sie tauschten Messer gegen Brot.

Zuerst spielten sie Bonbonpapier,

In der Wand mit Krümel,

Und die Romantik ist weg

Vor den Toren der Diebe.

Es gab eine Zeit und es gab Keller,

Es gab einen Fall und die Preise wurden reduziert.

Und wo nötig, flossen Kanäle

Und am Ende, wo es nötig war, fielen sie.

Kinder von ehemaligen Meistern und Majors

Wir stiegen in die Eisbreiten,

Denn aus allen Gängen

Sie schienen sich unten wohler zu fühlen.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.