
Nachfolgend der Liedtext L'elisir d'amore, Act I: " Quanto è bella, quanto è cara" Interpret: Гаэтано Доницетти, Luciano Pavarotti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Гаэтано Доницетти, Luciano Pavarotti
Quanto è bella, quanto è cara!
Più la vedo, e più mi piace…
ma in quel cor non son capace
lieve affetto ad inspirar.
Essa legge, studia, impara…
non vi ha cosa ad essa ignota…
Io son sempre un idiota,
io non so che sospirar.
Chi la mente mi rischiara?
Chi m’insegna a farmi amar?
Wie schön es ist, wie teuer es ist!
Je öfter ich es sehe, desto mehr gefällt es mir...
aber in diesem Herzen bin ich nicht fähig
leichte Neigung zum Einatmen.
Es liest, studiert, lernt ...
da ist nichts unbekannt...
Ich bin immer ein Idiot,
Ich weiß nicht, was ich seufzen soll.
Wer erleuchtet meinen Verstand?
Wer lehrt mich, mich selbst zu lieben?
Luciano Pavarotti • 2020
Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.