Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road - Christy Moore
С переводом

Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road - Christy Moore

  • Альбом: The Iron Behind The Velvet

  • Год: 1977
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 5:15

Nachfolgend der Liedtext Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road Interpret: Christy Moore mit Übersetzung

Liedtext " Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road "

Originaltext mit Übersetzung

Trip To Jerusalem / Two Reels: The Mullingar Races; The Crooked Road

Christy Moore

Оригинальный текст

I’m a stranger here from Ireland’s shore;

I’ve been on the road six months or

more

Hikin', workin', travel in style;

I’m a vagabond from Erin’s Isle

My sunburned thumb stuck up in the air, many’s the lift from here to there

Cars, buses, vans and trains, in the punishing heat, the snow and the rain

Whack fol the diddle fol the diro day

Whack fol the diddle fol the daro

Mrs. Dolan, your son he isn’t workin'

I came from Dublin to Jerusalem town, had a drink or two on the journey down

At a railway station called Gare du Nord, I missed my train through garglin'

hard

Three days later in Napoli, on a Turkish boat I sailed the sea

Slept in a hot hole down below, travelin' tourist class, you know

When the Promised Land came into sight, the customs man gave me a fright

«How much money have you got with you, Joe?»

I bluffed and said, «Fifty pounds or so.»

He said, «Shalom,» I said, «Good day.»

Grabbed me guitar, got fast away

Down to the dessert then I went, digging up history and livin' in a tent

It was in the Gulf of Aqaba, I met some Paddies and we had a fleadh

Danced through streets of Eilat Town, sang Sean South of Garryowen

I was travelin', I don’t know, you pack your gear, get up and go

Leave the crack for another bout, could damn well do with a pint of stout

Перевод песни

Ich bin ein Fremder hier von Irlands Küste;

Ich bin seit sechs Monaten unterwegs

mehr

Wandern, arbeiten, reisen mit Stil;

Ich bin ein Vagabund von Erin’s Isle

Mein sonnenverbrannter Daumen ragte in die Luft, viele sind der Aufzug von hier nach dort

Autos, Busse, Transporter und Züge, in der zermürbenden Hitze, im Schnee und im Regen

Whack fol the diddle fol the diro day

Whack fol the diddle fol the daro

Mrs. Dolan, Ihr Sohn, er arbeitet nicht

Ich bin von Dublin nach Jerusalem gekommen und habe auf der Fahrt nach unten ein oder zwei Drinks getrunken

An einem Bahnhof namens Gare du Nord habe ich meinen Zug durch Gurgeln verpasst

schwer

Drei Tage später segelte ich in Napoli auf einem türkischen Boot über das Meer

Ich habe unten in einem heißen Loch geschlafen, in der Touristenklasse gereist, weißt du

Als das gelobte Land in Sicht kam, erschreckte mich der Zollbeamte

«Wie viel Geld hast du bei dir, Joe?»

Ich bluffte und sagte: „Fünfzig Pfund oder so.“

Er sagte: „Schalom“, ich sagte: „Guten Tag.“

Hab mir die Gitarre geschnappt, bin schnell weg

Runter zum Nachtisch, dann ging ich, grub Geschichte aus und lebte in einem Zelt

Es war im Golf von Aqaba, ich traf einige Paddies und wir hatten ein Fleadh

Tanzte durch die Straßen von Eilat Town, sang Sean South of Garryowen

Ich war unterwegs, ich weiß nicht, du packst deine Ausrüstung, stehst auf und gehst

Lassen Sie den Riss für einen weiteren Kampf stehen, könnte verdammt gut mit einem Pint Stout auskommen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.