Песня без названия - Александр Градский, Группа Скоморохи
С переводом

Песня без названия - Александр Градский, Группа Скоморохи

Альбом
Легенды русского рока: Александр Градский и группа Скоморохи
Год
1998
Язык
`Russisch`
Длительность
220950

Nachfolgend der Liedtext Песня без названия Interpret: Александр Градский, Группа Скоморохи mit Übersetzung

Liedtext " Песня без названия "

Originaltext mit Übersetzung

Песня без названия

Александр Градский, Группа Скоморохи

Оригинальный текст

Мне несладок, неприятен дым сгоревшего Отечества,

Но его золой и пеплом не посыплю я главу.

Суть не в качестве лекарства, все равно недуг не лечится,

Ни за плату, ни по блату, ни во сне, ни на яву.

Кое-как по свету мыкались, привыкали, да не свыкнулись,

Лыко в строку, срока лихо и с киркою и с кнутом.

Век рычал звериным рыком, обличал, вещал и тыкал,

И стучал по рельсным стыкам и стелился под скотом.

Мы Россию просвистели и проспали на постели,

В статистических простатах оказалася моча.

Воспитать себя успели полу-сукой, полу-стервой,

Нас из стука сделал Сталин, а Ильич из кумача.

Слышишь, Ваня, шелест скатов.

То с рассвета до заката,

Депутат бьет депутата покаянным кулаком.

И по данным Госкомстата, ты, Иван, не просто стадо,

Ты ступень и степень спада.

Но не ведаешь о том.

Сопричастны этой участи, не участвуем, не учимся,

Не работая — завидуем, а завидуя — гнием.

И живем мы как получится, ну чуть хуже, чем валютчица,

Ну чуть хуже, чем политбюро, но все-таки живем.

Не важны нам беды русские, а Лансбергис и Прунскине,

Мы их, сдохнем, не отпустим.

На миру красна нам смерть.

И вписался Руст искустно в ложе площади Прокрустово,

Да, что нам русты и прокрусты и прохвосты всех мастей.

Мы не сладили с эпохою, потому, что все нам… (все равно)

Разгильдяи, плуты, рохли.

Невдомек кому мы в прок.

Будь ты рокер или инок, ты в советской луже вымок,

И прибудешь таковым ты, даже выйдя за порог.

Знаю я, что эта песня не к погоде и не к месту,

Мне из лестного-бы теста Вам пирожные печь.

Ох ребята, это мука, что-бы с голосом и слухом

Раздражать народу ухо, пробуждая дух и речь.

Перевод песни

Ich bin ungesüßt, der Rauch des verbrannten Vaterlandes ist unangenehm,

Aber ich werde sein Haupt nicht mit Asche und Asche bestreuen.

Die Essenz ist nicht als Medizin, die Krankheit wird sowieso nicht geheilt,

Nicht gegen Entgelt, nicht gegen Zug, nicht im Traum, nicht in der Realität.

Irgendwie zogen sie um die Welt, gewöhnten sich daran, gewöhnten sich aber nicht daran,

Kaum im Einklang, der Begriff berühmt und mit einer Spitzhacke und mit einer Peitsche.

Vek brüllte mit tierischem Gebrüll, denunzierte, prophezeite und stieß,

Und er klopfte an die Schienenstöße und kroch unter das Vieh.

Wir pfiffen durch Russland und schliefen auf dem Bett,

Urin wurde in statistischen Prostata gefunden.

Sie haben es geschafft, sich als Halbschlampe, Halbschlampe zu erziehen,

Stalin hat uns aus Knock gemacht und Iljitsch aus Kumach.

Höre, Wanja, das Rauschen der Strahlen.

Dass von morgens bis abends

Der Abgeordnete schlägt den Abgeordneten mit einer reuigen Faust.

Und laut dem Staatlichen Komitee für Statistik bist du, Ivan, nicht nur eine Herde,

Du bist eine Stufe und ein Grad des Niedergangs.

Aber Sie wissen nichts davon.

Wir sind an diesem Schicksal mitschuldig, wir beteiligen uns nicht, wir lernen nicht,

Wenn wir nicht arbeiten, beneiden wir, aber wenn wir neidisch sind, verrotten wir.

Und wir leben, wie es will, naja, etwas schlechter als ein Geldwechsler,

Nun, ein bisschen schlimmer als das Politbüro, aber wir leben trotzdem.

Russische Probleme sind uns nicht wichtig, aber Lansbergis und Prunskine,

Wir werden sterben, wir werden sie nicht gehen lassen.

Der Tod ist für uns in der Welt rot.

Und Rust passte gekonnt in die Kiste des Prokrustovo-Platzes,

Ja, dass wir eingerostet und Procrustes und Halunken aller Couleur sind.

Wir haben die Ära nicht verkraftet, weil uns alles ... (sowieso)

Schurken, Schurken, Schurken.

Keine Ahnung bei wem wir im Einsatz sind.

Ob Sie ein Rocker oder ein Mönch sind, Sie werden von einer sowjetischen Pfütze durchnässt,

Und als solcher wirst du ankommen, auch wenn du über die Schwelle gehst.

Ich weiß, dass dieses Lied nicht für das Wetter und fehl am Platz ist,

Ich würde Kuchen aus Schmeichelteig für dich backen.

Oh Leute, das ist Folter, etwas mit Stimme und Gehör

Um das Ohr der Menschen zu reizen, den Geist und die Sprache zu erwecken.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.