Соперница - Алёна Апина
С переводом

Соперница - Алёна Апина

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Соперница Interpret: Алёна Апина mit Übersetzung

Liedtext " Соперница "

Originaltext mit Übersetzung

Соперница

Алёна Апина

Оригинальный текст

Она звонит по телефону и молчит,

И трубку вешает, едва меня услышит.

Ее молчание, как музыка звучит,

Печальной песенки с названьем,

С названьем «Третий лишний».

Она любовница ему, а я жена,

И кто счастливее из нас, а кто несчастней.

Пожалуй, счастье нами выпито сполна,

А, впрочем, я уже забыла, что такое счастье.

Припев:

Не молчи, не молчи, моя соперница.

Видишь, я тебя не обижаю.

На таких, как я, обычно женятся,

А тебе стихи и песни посвящают.

Не молчи, не молчи, моя соперница,

И давай по-бабьи поболтаем.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Наш общий муж с тобою слишком деловой,

Ему любовница положена по штату,

А ведь когда-то был он счастлив лишь со мной,

И новым русским вовсе не был, не был он когда-то.

Жена, как всем вокруг известно, не стена.

Ее при надобности можно и подвинуть,

А в снятой трубке телефонной тишина,

А жизнь моя уже прошла, прошла на половину.

Припев:

Не молчи, не молчи, моя соперница.

Видишь, я тебя не обижаю.

На таких, как я, обычно женятся,

А тебе стихи и песни посвящают.

Не молчи, не молчи, моя соперница,

И давай по-бабьи поболтаем.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Перевод песни

Sie ruft an und schweigt,

Und er legt auf, sobald er mich hört.

Ihre Stille ist wie Musik,

Ein trauriges Lied mit einem Namen

Mit dem Namen „The Third Extra“.

Sie ist seine Geliebte, und ich bin seine Frau,

Und wer von uns ist glücklicher und wer unglücklicher.

Vielleicht haben wir das Glück in vollen Zügen getrunken,

Und übrigens, ich habe schon vergessen, was Glück ist.

Chor:

Schweige nicht, schweige nicht, mein Rivale.

Siehst du, ich hasse dich nicht.

Leute wie ich heiraten normalerweise

Und sie widmen dir Gedichte und Lieder.

Schweige nicht, schweige nicht, mein Rivale,

Und lass uns wie eine Frau plaudern.

Für dich dreht die Windmühle die Flügel des Lebens,

Und ich wurde von einem goldenen Käfig ruiniert.

Unser gemeinsamer Ehemann ist zu geschäftsmäßig mit dir,

Er hat eine Geliebte nach Stand,

Aber einmal war er nur mit mir glücklich,

Und er war überhaupt kein neuer Russe, er war es nicht einmal.

Eine Ehefrau ist, wie jeder weiß, keine Mauer.

Es kann bei Bedarf verschoben werden,

Und in der Stille des abgehobenen Telefons,

Und mein Leben ist bereits vergangen, um die Hälfte vergangen.

Chor:

Schweige nicht, schweige nicht, mein Rivale.

Siehst du, ich hasse dich nicht.

Leute wie ich heiraten normalerweise

Und sie widmen dir Gedichte und Lieder.

Schweige nicht, schweige nicht, mein Rivale,

Und lass uns wie eine Frau plaudern.

Für dich dreht die Windmühle die Flügel des Lebens,

Und ich wurde von einem goldenen Käfig ruiniert.

Für dich dreht die Windmühle die Flügel des Lebens,

Und ich wurde von einem goldenen Käfig ruiniert.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.