Nachfolgend der Liedtext Тук-тук Interpret: Алёна Апина mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алёна Апина
А дождик падал, падал, падал с высоты
Узнать бы надо, надо, надо, где же ты Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю
Все потому, что жду тебя я и люблю.
Ведь снова ночью каждый тихий звук ловлю
Все потому, что я люблю.
Припев:
Тук-тук-тук, то не капель перезвон
Тук-тук-тук, то не Печкин-почтальон
Тук-тук-тук, то ли это сердца стук
Тук-тук-тук, то ли это ты, мой друг.
А дождик капал, капал, капал в тишине
Как-будто плакал, плакал, плакал обо мне
Ведь снова ночью жду, страдая от любви
Что постучишь сегодня в двери ты мои.
Ведь снова ночью жду, страдая от любви
Что в двери постучишь мои.
Припев.
Und der Regen fiel, fiel, fiel aus großer Höhe
Ich muss es herausfinden, ich muss, ich muss, wo bist du?“ Immerhin höre ich nachts wieder jedes leise Geräusch
Alles nur, weil ich auf dich warte und dich liebe.
Nachts höre ich schließlich wieder jedes leise Geräusch
Alles, weil ich liebe.
Chor:
Klopf-klopf-klopf, dann kein Glockenschlag
Klopf-klopf-klopf, dann nicht Pechkin, der Postbote
Klopf-klopf-klopf, ist es ein Herzschlag?
Klopf-klopf-klopf, bist du es, mein Freund.
Und der Regen tropfte, tropfte, tropfte in Stille
Als würde er um mich weinen, weinen, weinen
Immerhin warte ich nachts wieder und leide unter Liebe
Was wirst du heute an meine Tür klopfen?
Immerhin warte ich nachts wieder und leide unter Liebe
Dass du an meine Türen klopfst.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.