Nachfolgend der Liedtext Le pyromane Interpret: Karkwa mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karkwa
Prends-le pas, prends-le pas mal
Je suis creux dans la spirale
Abus de butane, vapeurs de kérosène
Pyromane jusqu’au fond des veines
Coup d'éclat, le dernier appel
Sur le toit de la chapelle
J’ouvrirai les gaz et traverserai les flammes
Dans l’extase, l’odeur du drame
Lumière bleue de février sur tes larmes de cire
Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre
Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore
Tu pourras dire que je t’aime, que je t’aime à mort
Rouge démon, rouge mercure
Deux tisons dans ma figure
Tu éteins mes rages, me sors de l’entonnoir
Tu éclaires mes idées noires
Tu m'éclaires…
Lumière bleue de février sur tes larmes de cire
Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre
Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore
Tu pourras dire que je t’aime, que je t’aime à mort
Nimm es nicht, nimm es nicht schlecht
Ich bin hohl in der Spirale
Butangasmissbrauch, Kerosindämpfe
Pyromane bis zum Grund der Adern
Shine, der letzte Anruf
Auf dem Dach der Kapelle
Ich werde Gas geben und durch die Flammen reiten
In Ekstase, der Geruch von Drama
Februarblaues Licht auf deinen wächsernen Tränen
Erfroren vor dem Brand, barfuß im Frost
Du wirst beten, dass alle meine Adern wieder leuchten
Du kannst sagen, dass ich dich liebe, dass ich dich zu Tode liebe
Dämonenrot, Quecksilberrot
Zwei Glut in meinem Gesicht
Du stillst meine Wut, ziehst mich aus dem Trichter
Du erleuchtest meine dunklen Gedanken
Du klärst mich auf...
Februarblaues Licht auf deinen wächsernen Tränen
Erfroren vor dem Brand, barfuß im Frost
Du wirst beten, dass alle meine Adern wieder leuchten
Du kannst sagen, dass ich dich liebe, dass ich dich zu Tode liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.