Mieux respirer - Karkwa
С переводом

Mieux respirer - Karkwa

Альбом
Le volume du vent
Год
2008
Язык
`Französisch`
Длительность
249520

Nachfolgend der Liedtext Mieux respirer Interpret: Karkwa mit Übersetzung

Liedtext " Mieux respirer "

Originaltext mit Übersetzung

Mieux respirer

Karkwa

Оригинальный текст

Ma rue bouge et court, je subis la ville et la nuit je n’arrive pas à dormir,

mais je souris:

Tout pour bien paraître

Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crécelles,

de tant de frein, tant de fous

Je n’voudrais plus y être

Fou, je n’voudrais plus l'être

Chaque pas dans le trottoir me fait voir des affaires, me fait croire que le

noir me donne un bel air

Ma face blanche éclaire

Mon lit dort pour moi dans la poussière des jours de 36 heures ou plus de 30

voleurs et 6 bières

Rien pour rester fier

Tout pour y rester, mais …

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

Dans mon insomnie, dans mon bain, dans mon lit, je sais que mon cœur et mon

esprit se tournent vers elle

Je l’ai dans mon être

Tous les jours c’est la même ritournelle: toutes les minutes je prie pour que

la vie me donne des ailes

Sans aucun «peut-être»

Elle, sans aucun «mais»…

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crécelles de tant

de frein, tant de fous

Je n’voudrais plus l'être

Перевод песни

Meine Straße bewegt sich und läuft, ich ertrage die Stadt und nachts kann ich nicht schlafen,

aber ich lächle:

Alles um gut auszusehen

Im Rad, im Loch unter dem Grau des Himmels und dem Schrei der Rasseln,

so viele Bremsen, so viele Narren

Ich will nicht mehr da sein

Verrückt, das möchte ich nicht mehr sein

Jeder Schritt auf dem Bürgersteig lässt mich Geschäft sehen, lässt mich glauben

Schwarz lässt mich gut aussehen

Mein weißes Gesicht strahlt

Mein Bett schläft für mich im Staub von 36-Stunden-Tagen oder mehr als 30

Diebe und 6 Bier

Nichts, worauf man stolz sein könnte

Alles, um dort zu bleiben, aber...

Ich werde die Farben austauschen und die Sommer verschieben, um meine Stimmungen zu erweitern

und besser atmen

In meiner Schlaflosigkeit, in meinem Bad, in meinem Bett, ich weiß, dass mein Herz und mein

denke an sie

Ich habe es in meinem Wesen

Jeden Tag ist es derselbe Refrain: Jede Minute bete ich das

Das Leben verleiht mir Flügel

Ohne "vielleicht"

Sie, ohne „aber“…

Ich werde die Farben austauschen und die Sommer verschieben, um meine Stimmungen zu erweitern

und besser atmen

Ich werde die Farben austauschen und die Sommer verschieben, um meine Stimmungen zu erweitern

und besser atmen

Im Rad, im Loch unter dem Grau des Himmels und dem Schrei der Rasseln von so vielen

Bremse, so viele Narren

Ich will nicht mehr sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.