Nachfolgend der Liedtext Эй, шофёр… Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
— Эй, шофер, вези в Бутырский хутор,
Где тюрьма, — да поскорее мчи!
— Ты, товарищ, опоздал,
ты на два года перепутал —
Разбирают уж тюрьму на кирпичи.
— Очень жаль, а я сегодня спозаранку
По родным решил проехаться местам…
Ну да ладно, что ж, шофер,
тогда вези меня в «Таганку», —
Погляжу, ведь я бывал и там.
— Разломали старую «Таганку" —
Подчистую, всю, ко всем чертям!
— Что ж, шофер, давай назад,
крути-верти назад свою баранку, —
Так, ни с чем, поедем по домам.
Или нет, шофер, давай закурим,
Или лучше — выпьем поскорей!
Пьем за то, чтоб не осталось
по России больше тюрем,
Чтоб не стало по России лагерей!
- Hey, Fahrer, bring mich zur Butyrsky-Farm,
Wo ist das Gefängnis - beeil dich und lauf!
- Sie, Kamerad, sind spät dran,
Du hast es zwei Jahre vermasselt -
Sie reißen das Gefängnis in Ziegelsteine.
- Schade, aber ich bin heute früh am Morgen
Ich beschloss, einen Ausflug zu den Orten meiner Verwandten zu machen ...
Gut, okay, gut, Fahrer,
dann bring mich zu "Taganka" -
Ich schaue es mir an, denn ich war auch dort.
- Sie haben die alte "Taganka" gebrochen -
Ich werde alles aufräumen, zum Teufel damit!
- Nun, Fahrer, lass uns zurückgehen,
dreh, dreh dein Lenkrad zurück, -
Also, mit nichts, lass uns nach Hause gehen.
Oder nicht, Fahrer, lass uns rauchen
Oder noch besser, lasst uns etwas trinken!
Wir trinken für etwas, das nicht übrig ist
Es gibt mehr Gefängnisse in Russland,
Damit es in Russland keine Lager gibt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.