Nachfolgend der Liedtext A' l'ombre du coeur de ma mie Interpret: Georges Brassens mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Georges Brassens
Un jour qu’elle faisait semblant
D'être la Belle au bois dormant
Et moi, me mettant à genoux, (bis)
Bonnes fées, sauvegardez-nous !
(bis)
Sur ce coeur j’ai voulu poser
Une manière de baiser
Alors cet oiseau de malheur (bis)
Se mit à crier au voleur !
(bis)
Au voleur !
et à l’assassin !
Comme si j’en voulais à son sein
Aux appels de cet étourneau, (bis)
Grand branle-bas dans Landerneau: (bis)
Tout le monde et son père accourt
Aussitôt lui porter secours
Tant de rumeurs, de grondements, (bis)
Ont fait peur aux enchantements, (bis)
Et la belle désabusée
Ferma son coeur à mon baiser
Et c’est depuis ce temps, ma soeur, (bis)
Que je suis devenu chasseur, (bis)
Que mon arbalète à la main
Je cours les bois et les chemins
Eines Tages tat sie so
Dornröschen sein
Und ich gehe auf die Knie (zweimal)
Gute Feen, rette uns!
(bis)
Auf dieses Herz wollte ich legen
Eine Art zu küssen
Also dieser Vogel des Unglücks (zweimal)
Begann schreien Dieb!
(bis)
Dieb !
und zum Mörder!
Als ob ich etwas in ihr wollte
Bei den Rufen dieses Starlings (wiederholen)
Große Aufregung in Landerneau: (bis)
Alle und sein Vater kommen angerannt
Helfen Sie ihm sofort
So viele Gerüchte, Grollen, (wiederholen)
Habe die Verzauberungen erschreckt, (zweimal)
Und die desillusionierte Schönheit
Verschloss ihr Herz für meinen Kuss
Und seitdem, meine Schwester, (zweimal)
Dass ich ein Jäger wurde, (zweimal)
Als meine Armbrust in der Hand
Ich laufe den Wald und die Wege
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.