Nachfolgend der Liedtext Атлантида Interpret: Воскресение mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Воскресение
Нет на свете мира лучше
Мира нет на свете больше
Нет на свете ничего
Под горячею звездою
Над стоячею водою
Не хватает одного
Наши личные удачи
Наши общие утраты
Засиделись за вином
Те же лица, те же речи
Тот же вечер бесконечный
Позабыли об одном
Нам не холодно, не душно
Нам не страшно, даже скучно
В исчезающей стране
Все враги и все герои,
Белый город под горою
Все осталось на войне
Игры Марса и Венеры
Над землей, забытой верой
Запоздалая звезда
Там за тайнами былого
Дальше ясно с полуслова,
Никогда, так никогда
В лучшем мире вечерело
Все на свете устарело
Новый смысл у прежних слов
Ясным пламенем сгорели
Наши марты и апрели
Фотографии «Битлов»
Древний берег Атлантиды
На глазах ушел из виду
Позабудем про него
Нет на свете мира лучше
Мира нет на свете больше
Нет на свете ничего
Es gibt keine bessere Welt auf der Welt
Die Welt ist nicht mehr
Es gibt nichts auf der Welt
Unter einem heißen Stern
über stehendes Wasser
Einer fehlt
Unser Privatvermögen
Unser gemeinsamer Verlust
Für Wein aufstehen
Die gleichen Gesichter, die gleichen Reden
Derselbe Abend ist endlos
Eine Sache vergessen
Wir sind nicht kalt, nicht stickig
Wir haben keine Angst, sogar gelangweilt
In einem verschwindenden Land
Alle Feinde und alle Helden
Weiße Stadt unter dem Berg
Alles bleibt im Krieg
Spiele von Mars und Venus
Über dem vom Glauben vergessenen Land
verspäteter Stern
Dort hinter den Geheimnissen der Vergangenheit
Weiter wird aus einem halben Wort deutlich,
Niemals, also niemals
In einer besseren Welt war es Abend
Alles auf der Welt ist veraltet
Neue Bedeutung für alte Wörter
Mit klarer Flamme verbrannt
Unsere Märsche und Aprile
Fotos der Beatles
Antike Küste von Atlantis
Aus den Augen vor meinen Augen
Vergessen wir ihn
Es gibt keine bessere Welt auf der Welt
Die Welt ist nicht mehr
Es gibt nichts auf der Welt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.