Nachfolgend der Liedtext Il vaut mieux une petite maison dans la main qu'un grand château dans les nuages Interpret: Françoise Hardy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Françoise Hardy
il vaut mieux
une petite maison dans la main
qu’un grand château dans les nuages
car on peut
comme des fenêtres, fermer ses doigts
lorsque la tempête fait rage
et s’en aller
sans laisser d’adresse
avec sa jeunesse
en guise de clef
il vaut mieux
une petite fleur des champs
plus que la rose du poète
quand il pleut
l’herbe lui sert de paravent
pour qu’elle ne baisse pas la tête
et s’offre aux eux
dans toute sa grâce
au garçon qui passe
pour le rendre heureux
tiens, l’oiseau sur la branche
vient de s’envoler
il vaut mieux
un petit amour dans son coeur
que la grande passion d’un prince
si l’on veut
tenir dans sa main le château
et puis la rose
et puis le prince
pour toujours
Es wäre besser
ein kleines Haus in der Hand
als ein großes Schloss in den Wolken
weil wir können
Schließen Sie wie Fenster Ihre Finger
wenn der Sturm tobt
und geh weg
ohne eine Adresse zu hinterlassen
mit seiner Jugend
als Schlüssel
Es wäre besser
eine kleine Blume der Felder
mehr als die Rose des Dichters
wenn es regnet
das Gras dient als Sichtschutz
damit sie den Kopf nicht senkt
und bietet sich ihnen an
in all seiner Anmut
zu dem vorbeigehenden Jungen
ihn glücklich zu machen
hier der Vogel auf dem Ast
flog einfach weg
Es wäre besser
ein wenig Liebe in seinem Herzen
dass die große Leidenschaft eines Prinzen
wenn wir wollen
die Burg in der Hand halten
und dann die Rose
und dann der Prinz
für immer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.