Nachfolgend der Liedtext Поговори хоть ты со мной Interpret: Владимир Высоцкий mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Высоцкий
Поговори хоть ты со мной, гитара семиструнная,
Вся душа полна тобой, а ночь такая лунная.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
На горе стоит альха, а под горою вишня,
Полюбил цыганку я, она замуж вышла.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
В чистом поле посидим, дальняя дорога,
Сердце стонит от тоски, а в глазах тревога.
Эх, раз, да еще раз, да еще много, много, много, много раз,
да еще раз, да еще много, много раз.
У меня жена была, она меня любила,
Изменила только раз, а потом решила
Sprich wenigstens mit mir, siebensaitige Gitarre,
Die ganze Seele ist voll von dir, und die Nacht ist so mondhell.
Eh, einmal, ja noch einmal, ja noch viel mehr, viele, viele, viele Male,
ja nochmal, ja noch viele, viele Male.
Alkha steht auf dem Berg und Kirsche unter dem Berg,
Ich habe mich in eine Zigeunerin verliebt, sie hat geheiratet.
Eh, einmal, ja noch einmal, ja noch viel mehr, viele, viele, viele Male,
ja nochmal, ja noch viele, viele Male.
Lass uns auf einem offenen Feld sitzen, eine lange Straße,
Das Herz stöhnt vor Sehnsucht, und in den Augen ist Angst.
Eh, einmal, ja noch einmal, ja noch viel mehr, viele, viele, viele Male,
ja nochmal, ja noch viele, viele Male.
Ich hatte eine Frau, sie liebte mich,
Nur einmal geändert und dann entschieden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.