Nachfolgend der Liedtext Прощай, радость — жизнь моя Interpret: Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра
Прощай, радость, жизнь моя!
Слышу, едешь от меня.
Знать, должна с тобой расстаться,
Тебя мне больше не видать.
Темна, но — ченька!
Эх, да не спиться!
Сам не знаю, почему
Ты, девчоночка, меня
Ты одна меня тревожишь,
Одна решила мой спокой.
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Вспомни, вспомни майский день,
Мы купаться с милой шли.
И садились на песочек,
На желтый, на мелкой песок…
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Leb wohl, Freude, mein Leben!
Ich höre, du kommst von mir.
Wisse, dass ich mich von dir trennen muss
Ich kann dich nicht mehr sehen.
Dunkel, aber verdammt!
Ach, schlaf nicht!
Ich weiß nicht warum
Du Mädchen ich
Du allein störst mich
Man löste meinen Frieden.
Dunkle Nacht!
Ach, schlaf nicht!
Denken Sie daran, erinnern Sie sich an den Maifeiertag
Wir waren mit meinem Schatz schwimmen.
Und setzte sich auf den Sand
Auf Gelb, auf feinem Sand...
Dunkle Nacht!
Ach, schlaf nicht!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.