Nachfolgend der Liedtext Двенадцать разбойников Interpret: Фёдор Иванович Шаляпин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Фёдор Иванович Шаляпин
Жило двенадцать разбойников,
Жил Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили
Крови честных християн.
Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим.
Много богатства награбили,
Жили в дремучем лесу,
Сам Кудеяр из-под Киева
Выкрал девицу-красу.
Днём с полюбовницей тешился,
Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого
Совесть Господь пробудил.
Бросил своих он товарищей,
Бросил набеги творить,
Сам Кудеяр в монастырь ушёл
Богу и людям служить.
Господу Богу помолимся,
Будем ему мы служить,
За Кудеяра-разбойника
Господа Бога молить.
Zwölf Diebe lebten
Lebte Kudeyar-ataman,
Viele Räuber Schuppen
Das Blut ehrlicher Christen.
Lasst uns zum Herrn Gott beten, lasst uns die alte Geschichte verkünden!
So erzählte uns der ehrliche Mönch Pitirim in Solovki.
Viel Vermögen wurde gestohlen
Lebte in einem dichten Wald
Kudeyar selbst aus der Nähe von Kiew
Habe das schöne Mädchen gestohlen.
Am Nachmittag vergnüge ich mich mit meiner Herrin,
Nachts machte er Razzien,
Plötzlich bei dem wilden Räuber
Der Herr erweckte das Gewissen.
Er hat seine Kameraden verlassen,
Er gab Raids auf, um zu erstellen,
Kudeyar selbst ging ins Kloster
Gott und den Menschen dienen.
Lasst uns zum Herrn Gott beten
Wir werden ihm dienen
Für Kudeyar den Räuber
Bete den Herrn Gott.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.