Daniel Darc - Abd Al Malik

Daniel Darc - Abd Al Malik

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:11

Nachfolgend der Liedtext Daniel Darc Interpret: Abd Al Malik mit Übersetzung

Liedtext " Daniel Darc "

Originaltext mit Übersetzung

Daniel Darc

Abd Al Malik

Originaltext

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Cette vie est écœurante, pourquoi m’as-tu mis au monde maman?

Je ne crois plus, je ne vois plus comment m’souvenir

Que l’homme est bon, ma résurrection sous les auspices d’Aragon

Que l’homme est con, la poésie ne mène qu’au Panthéon

(Et c’est un cimetière mon frère !)

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Ô vile cité montre-moi autre chose

Trop d’shit fumé métamorphose

J’ose à peine dev’nir grand

Terre, feu, vent, j’ai l’flow d’Edouard Glissant

Les frères disent en langage des signes:

«Donne-moi un héros ou la rue s’ra mon héroïne»

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

Liedübersetzung

Wenn du mein Herz kanntest, nichts

Wenn Sie meine Augen kannten, nichts

Wenn Sie meine Hände kannten, nichts

Wenn Sie meine Nieren kannten, nichts

Wenn Sie meine Beine kannten, nichts

Wenn Sie meine Haut kannten, nichts

Wenn du meine Schreie kanntest, nichts

Wenn du meine Nächte wüsstest, nichts

Aber wenn nur... du wüsstest, wie groß meine Seele ist

Das Leben dauert das Wiehern eines galoppierenden Pferdes

Nehmen Sie es wörtlich, wir leben nicht genug

Genau, verzweifelt, ich bin der King of Rock

Perfecto, ganz in Schwarz

Weiß sind meine Tugenden

Das Leben bringt dich runter, bang, bang

Sie sagen dir: "Mach weiter"

Ich will nicht, ich kann nicht, ich weiß nicht, wie ich leben soll

Die glorreiche Herrschaft Seiner Majestät der Fliegen

Wenn sie es nicht hören, sollen sie es holen gehen

Mein Herz schlägt schon

Das Leben dauert das Wiehern eines galoppierenden Pferdes

Nehmen Sie es wörtlich, wir leben nicht genug

Genau, verzweifelt, ich bin der King of Rock

Perfecto, ganz in Schwarz

Weiß sind meine Tugenden

Dieses Leben ist widerlich, warum hast du mich geboren, Mama?

Ich glaube nicht mehr, ich sehe nicht mehr, wie ich mich erinnern soll

Dass der Mann gut ist, meine Auferstehung unter der Schirmherrschaft von Aragon

Dieser Mann ist dumm, Poesie führt nur ins Pantheon

(Und es ist ein Friedhof, Bruder!)

Das Leben dauert das Wiehern eines galoppierenden Pferdes

Nehmen Sie es wörtlich, wir leben nicht genug

Genau, verzweifelt, ich bin der King of Rock

Perfecto, ganz in Schwarz

Weiß sind meine Tugenden

O gemeine Stadt, zeig mir etwas anderes

Metamorphose von zu viel gerauchtem Haschisch

Ich traue mich kaum, erwachsen zu werden

Erde, Feuer, Wind, ich habe den Flow von Edouard Glissant

Die Brüder sagen in Gebärdensprache:

"Gib mir einen Helden oder die Straße wird meine Heldin sein"

Das Leben dauert das Wiehern eines galoppierenden Pferdes

Nehmen Sie es wörtlich, wir leben nicht genug

Genau, verzweifelt, ich bin der King of Rock

Perfecto, ganz in Schwarz

Weiß sind meine Tugenden

Das Leben bringt dich runter, bang, bang

Sie sagen dir: "Mach weiter"

Ich will nicht, ich kann nicht, ich weiß nicht, wie ich leben soll

Die glorreiche Herrschaft Seiner Majestät der Fliegen

Wenn sie es nicht hören, sollen sie es holen gehen

Mein Herz schlägt schon

Das Leben dauert das Wiehern eines galoppierenden Pferdes

Nehmen Sie es wörtlich, wir leben nicht genug

Genau, verzweifelt, ich bin der King of Rock

Perfecto, ganz in Schwarz

Weiß sind meine Tugenden

Wenn du mein Herz kanntest, nichts

Wenn Sie meine Augen kannten, nichts

Wenn Sie meine Hände kannten, nichts

Wenn Sie meine Nieren kannten, nichts

Wenn Sie meine Beine kannten, nichts

Wenn Sie meine Haut kannten, nichts

Wenn du meine Schreie kanntest, nichts

Wenn du meine Nächte wüsstest, nichts

Aber wenn nur... du wüsstest, wie groß meine Seele ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.