Garúa - Adriana Varela
С переводом

Garúa - Adriana Varela

Альбом
Cuando el Río Suena
Год
2017
Язык
`Spanisch`
Длительность
201200

Nachfolgend der Liedtext Garúa Interpret: Adriana Varela mit Übersetzung

Liedtext " Garúa "

Originaltext mit Übersetzung

Garúa

Adriana Varela

Оригинальный текст

¡Qué noche llena de hastío y de frío!

El viento trae un extraño lamento

Parece un pozo de sombra, la noche

Y yo, en la sombra, camino muy lento

Mientras tanto la garúa

Se acentúa

Con sus púas

En mi corazón…

Y en esa noche tan fría y tan mía

Pensando siempre en lo mismo me abismo

Y por más que quiera odiarla

Desecharla y olvidarla

La recuerdo más

¡Garúa…

Solo y triste por la acera

Va este corazón transido

Con tristeza de tapera

Sintiendo tu hielo

Porque aquella, con su olvido

Hoy le ha abierto una gotera…

¡Perdido…

Como un duende que en las sombras

Más la busca y más la nombra…

Garúa… tristeza…

¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!..

¡Qué noche llena de hastío y de frío!

Hasta el botón se piantó de la esquina

Sobre la calle la hilera de focos

Que lustra el asfalto con luz mortecina

Y yo voy como un descarte

Siempre solo

Siempre aparte

Esperándote…

Las gotas caen en el charco de mi alma

Hasta los huesos calados y helados…

Y ovillando este tormento todavía pasa el viento

Empujándome…

¡Garúa…

Solo y triste por la acera

Va este corazón transido

Con tristeza de tapera

Sintiendo tu hielo

Porque aquella, con su olvido

Hoy le ha abierto una gotera…

¡Perdido…

Como un duende que en las sombras

Más la busca y más la nombra…

Garúa… tristeza…

¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!

Перевод песни

Was für eine Nacht voller Müdigkeit und Kälte!

Der Wind bringt ein seltsames Leid

Es sieht aus wie ein Schattenbrunnen, die Nacht

Und ich, im Schatten, gehe sehr langsam

Inzwischen die garúa

wird akzentuiert

mit ihren Stacheln

In meinem Herzen…

Und in dieser Nacht so kalt und so meins

Ich denke immer an dasselbe, ich bin am Abgrund

Und so sehr ich sie auch hassen möchte

wirf es weg und vergiss es

Ich erinnere mich mehr an sie

Nieselregen…

Allein und traurig auf dem Bürgersteig

Dieses Herz ist wie gelähmt

Mit Tapera-Traurigkeit

dein Eis fühlen

Denn dieser mit seiner Vergesslichkeit

Heute hat sich ein Leck geöffnet...

Hat verloren…

Wie ein Elf im Schatten

Je mehr er danach sucht und je mehr er es benennt...

Garúa… Traurigkeit…

Sogar der Himmel hat angefangen zu weinen!

Was für eine Nacht voller Müdigkeit und Kälte!

Sogar der Button sprang aus der Ecke

Auf der Straße die Reihe von Scheinwerfern

Das glänzt den Asphalt mit schummrigem Licht

Und ich gehe als Abwurf

Für immer alleine

immer auseinander

Warten auf Sie…

Die Tropfen fallen in die Pfütze meiner Seele

Sogar die durchnässten und gefrorenen Knochen...

Und diese Qual windend, geht der Wind immer noch vorbei

Mich drängen…

Nieselregen…

Allein und traurig auf dem Bürgersteig

Dieses Herz ist wie gelähmt

Mit Tapera-Traurigkeit

dein Eis fühlen

Denn dieser mit seiner Vergesslichkeit

Heute hat sich ein Leck geöffnet...

Hat verloren…

Wie ein Elf im Schatten

Je mehr er danach sucht und je mehr er es benennt...

Garúa… Traurigkeit…

Sogar der Himmel hat angefangen zu weinen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.