Nachfolgend der Liedtext Milongón del Guruyú Interpret: Adriana Varela mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Adriana Varela
A las calles de la Aduana
Donde creciendo aprendí
A las Bóvedas, al Waston
Al Guruyú, desde aquí
Mi recuerdo emocionado
Por las horas que viví
Al bodegón La Telita
A Lito y a Rafael
Semiduro y vino tinto
Bajo el ojo de Gardel
Al maestro Tito Cabano
Privilegio que me honra
Haber nocheado con él
Al bodegón La Telita
Puesto de fruta y verduras
Donde a cantar empecé
Mi ciudad se mete al agua
Por las escolleras Sarandí
Zumban lances de caña
Y el aparejo de un chiquilín
Pinta gente de mediomundo
De lengue lengue y de calderín
De botella en las rocas
O encanutada en el maletín
De botella en las rocas
O encanutada en el maletín
Del Guruyú
Vienen los tambores
Pa’l Guruyú
Va mi corazón
Del Guruyú
De amor y dolores
Canto el milongón
Cae la noche estrellada
En esta orilla de la ciudad
Sopla un aire caliente
Y en él se siente toda la mar
Allá en el Bar El Hacha
El as de copas quiere brindar;
La penúltima y nos vamos
Porque mañana hay que laburar
La penúltima y nos vamos
Porque mañana hay que laburar
Del Guruyú
Vienen los tambores
Pa’l Guruyú
Va mi corazón
Del Guruyú
De amor y dolores
Canto el milongón
Esta melancolía
Que trae consigo la evocación
Me pintó de colores
Rioplatenses el milongón
Para pescar recuerdos
Encarno siempre con emoción;
Llevate los que quieras
Que aquí en el alma tengo un montón
Llevate los que quieras
Que aquí en el alma tengo un montón
Del Guruyú
Vienen los tambores
Pa’l Guruyú
Va mi corazón
Del Guruyú
De amor y dolores
Canto el milongón
Auf die Straßen des Zolls
Wo ich aufgewachsen bin, habe ich gelernt
Zu den Vaults, zum Waston
Von hier nach Guruyú
meine aufgeregte Erinnerung
Für die Stunden, die ich lebte
Zum Stillleben von La Telita
An Lito und Raffael
Halbharter und Rotwein
Unter dem Auge von Gardel
An den Lehrer Tito Cabano
Privileg, das mich ehrt
habe mit ihm geschlafen
Zum Stillleben von La Telita
Obst- und Gemüsestand
wo ich angefangen habe zu singen
Meine Stadt geht ins Wasser
Entlang der Wellenbrecher von Sarandi
Sie summen Rutenwürfe
Und die Takelage eines kleinen Jungen
Malen Sie Menschen aus der ganzen Welt
Von Zungenzunge und von Calderín
Aus einer Flasche auf den Felsen
Oder verzaubert in der Aktentasche
Aus einer Flasche auf den Felsen
Oder verzaubert in der Aktentasche
Von den Guruyu
Die Trommeln kommen
Pa'l Guruyu
mein Herz geht
Von den Guruyu
Von Liebe und Schmerz
Ich singe die Milongón
sternenklare Nacht bricht herein
An diesem Rand der Stadt
Heiße Luft blasen
Und darin fühlst du das ganze Meer
Dort in der Bar El Hacha
Das Ass der Kelche will anstoßen;
Das vorletzte und wir gehen
Denn morgen musst du arbeiten
Das vorletzte und wir gehen
Denn morgen musst du arbeiten
Von den Guruyu
Die Trommeln kommen
Pa'l Guruyu
mein Herz geht
Von den Guruyu
Von Liebe und Schmerz
Ich singe die Milongón
diese Melancholie
Was bringt Evokation?
Er malte mich in Farben
Rioplatenses das Milongon
Erinnerungen einzufangen
Ich verkörpere immer mit Emotion;
Nimm was du willst
Dass ich hier in meiner Seele viel habe
Nimm was du willst
Dass ich hier in meiner Seele viel habe
Von den Guruyu
Die Trommeln kommen
Pa'l Guruyu
mein Herz geht
Von den Guruyu
Von Liebe und Schmerz
Ich singe die Milongón
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.