Je t'aime que moi - Agnes Bihl, Grand Corps Malade
С переводом

Je t'aime que moi - Agnes Bihl, Grand Corps Malade

  • Альбом: Rêve général(e)

  • Год: 2010
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:13

Nachfolgend der Liedtext Je t'aime que moi Interpret: Agnes Bihl, Grand Corps Malade mit Übersetzung

Liedtext " Je t'aime que moi "

Originaltext mit Übersetzung

Je t'aime que moi

Agnes Bihl, Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Lui:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on s’est tout dit

Tu deviens quoi, tu deviens qui?

T'étais partout quand t’es partie

J’ai attendu, bien entendu

T’es pas venue, je t’ai pas vue, j'étais vaincu

J' te courais après sans raison

Comme un gosse après son ballon et comme un con

Aujourd’hui, bonne nouvelle, j’ai plus besoin de toi

Ni de l’amour, ni de la haine que je te dois

Combien j' te dois?

Elle:

— Ça va très bien merci, t’as vraiment pas changé

T’as toujours réussi à tout faire rater

Et pourtant, oui pourtant, il fallait pas grand-chose

Un peu sourire aux gens, cueillir une ou deux roses

Dis-moi n’importe quoi, même si tout est foutu

Lui:

— Il était une fois où je ne t’aimais plus

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Elle:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on s' connait plus

Qu’est-ce que tu fais, qu’est-ce que tu fuis?

Je t’ai perdu même de vue

C'était le prix de l’oxygène

Et si tu vis ta vie, moi, je refais la mienne

Et le pire c’est que c’est normal

Et pourquoi faire simple quand on peut faire mal?

On avait l’horizon d’un amour qui s’encroûte

Alors la collection automne-hiver du couple

Combien ça coûte?

Lui:

— Au prix de la tendresse.

On n' peut plus rien se dire

T’es belle comme une promesse que tu n' peux pas tenir

Et j’ai trop attendu pour être à la hauteur

T’es plus qu’une inconnue que je connais par cœur

Elle:

— Je ne regrette rien, si j’ai bonne mémoire

On faisait lit commun, je faisais rêve à part

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Comment tu vas, comment tu vis?

Lui:

— Je marche sur un fil

Elle:

— Tu me salues, tu me salis

Lui:

— J'ai des faims de toi difficiles

Et j’ai pas vu depuis longtemps

Un rire aussi méchant sur de si jolies dents

Mais c’est la vie, j’ai l’habitude

Et tu m’as tout appris, surtout la solitude

Alors, oui, j’ai pas d’cœur, mais t’es partie avec

Dans une vie antérieure, j’ai dû être un pauv' mec

Champion d'échecs

Elle:

— J'y repense souvent, tu sais tes cheveux blancs

Je les aimais déjà et t’en avais même pas

Faudrait juste parler

Lui:

— Ça devient ridicule !

Tu peux te la garder, ta pitié sans scrupule

Et si j’ai des regrets, va !

Je t’en fais cadeau

Mais tu pleures à moitié?

C’est une moitié de trop

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Elle:

— Comment tu vas, comment tu vis?

Depuis qu’on était deux

T’as l’air de quoi, t’as l’air de qui?

Lui:

— D'un imbécile malheureux

Je vois marqué «danger d’amour»

Au milieu d’un grand mur où je vais comme toujours

Elle:

— Et c’est pour ça que tu te fermes

Il faut se détester ou tu préfères qu’on s’aime?

Avec un peu de chance, c’est une belle utopie

Qu’un grand amour commence quand une histoire finit

Qu’est-ce que t’en dis?

Lui:

— Si dès qu’on se rencontre on a la voix qui tremble

Il faut régler nos montres et se remettre ensemble

Moi, je t’inventerai le monde, si tu veux

Moi, je t’inviterai, allez ferme les yeux

C’est facile tu vois

Elle:

— C'est si simple et pourtant

Oui, j’ai besoin de toi, mais j’ai besoin de temps

Je voulais pas dire ça

En tout cas pas que ça

Mais depuis toi, je t’aime que moi

Lui:

— Je t’aime que moi

Elle:

— Je t’aime que

Ensemble:

— Moi, je t’aime

Перевод песни

Ihm:

"Wie geht es dir, wie lebst du?"

Da wir alles gesagt haben

Was wirst du, wer wirst du?

Du warst überall, als du gegangen bist

Natürlich habe ich gewartet

Du bist nicht gekommen, ich habe dich nicht gesehen, ich war besiegt

Ich habe dich ohne Grund verfolgt

Wie ein Kind nach seinem Ball und wie ein Idiot

Gute Nachrichten heute, ich brauche dich mehr

Weder Liebe noch Hass schulde ich dir

Wie viel schulde ich dir?

Sie:

„Mir geht es gut, danke, du hast dich wirklich nicht verändert.

Du hast es immer geschafft, alles zum Scheitern zu bringen

Und doch, ja doch, es brauchte nicht viel

Ein kleines Lächeln auf die Leute, pflücken Sie ein oder zwei Rosen

Erzähl mir alles, auch wenn alles beschissen ist

Ihm:

„Einst habe ich dich nicht mehr geliebt.

Das habe ich nicht gemeint

Das zumindest nicht

Aber seit dir liebe ich dich nur mich

Sie:

"Wie geht es dir, wie lebst du?"

Da wir uns nicht kennen

Was machst du, wovor rennst du weg?

Ich habe dich sogar aus den Augen verloren

Es war der Preis für Sauerstoff

Und wenn du dein Leben lebst, erneuere ich meins

Und das Schlimmste ist, dass es normal ist

Und warum einfach machen, wenn man es falsch machen kann?

Wir hatten den Horizont einer Liebe, die verkrustet

So die Herbst-Winter-Kollektion des Paares

Wie viel kostet es?

Ihm:

"Auf Kosten der Zärtlichkeit."

Mehr können wir nicht sagen

Du bist schön wie ein Versprechen, das du nicht halten kannst

Und ich habe zu lange gewartet, um dem gerecht zu werden

Du bist mehr als ein Fremder, den ich auswendig kenne

Sie:

"Ich bereue nichts, wenn ich mich recht erinnere."

Wir machten ein gemeinsames Bett, ich träumte getrennt

Das habe ich nicht gemeint

Das zumindest nicht

Aber seit dir liebe ich dich nur mich

Wie geht es dir, wie lebst du?

Ihm:

— Ich gehe auf einem Drahtseil

Sie:

„Du grüßt mich, du verleumdest mich

Ihm:

"Ich habe ein heftiges Verlangen nach dir."

Und ich habe es lange nicht gesehen

So ein fieses Lachen auf so hübschen Zähnen

Aber so ist das Leben, ich bin daran gewöhnt

Und du hast mir alles beigebracht, besonders Einsamkeit

Also, ja, ich habe kein Herz, aber du bist mit gegangen

In einem früheren Leben muss ich ein armer Kerl gewesen sein

Schachchampion

Sie:

„Ich denke oft daran, du kennst deine weißen Haare

Ich habe sie bereits geliebt und du hattest noch nicht einmal welche

Ich muss nur reden

Ihm:

"Es wird lächerlich!"

Du kannst es für dich behalten, dein skrupelloses Mitleid

Und wenn ich es bereue, geh!

ich gebe es dir

Aber weinst du halb?

Es ist halb zu viel

Das habe ich nicht gemeint

Das zumindest nicht

Aber seit dir liebe ich dich nur mich

Sie:

"Wie geht es dir, wie lebst du?"

Seit wir zwei waren

Wie siehst du aus, wie siehst du aus?

Ihm:

— Von einem unglücklichen Narren

Ich sehe markierte "Gefahr der Liebe"

In der Mitte einer großen Mauer, wohin ich immer gehe

Sie:

„Und deswegen schweigst du

Sollen wir uns hassen oder ist es dir lieber, dass wir uns lieben?

Hoffentlich ist es eine schöne Utopie

Dass eine große Liebe beginnt, wenn eine Geschichte endet

Was sagen Sie?

Ihm:

„Wenn wir, sobald wir uns treffen, eine zitternde Stimme haben

Wir müssen unsere Uhren stellen und wieder zusammenkommen

Ich, ich erfinde die Welt für dich, wenn du willst

Ich, ich werde dich einladen, schließe deine Augen

Es ist einfach, Sie sehen

Sie:

„Es ist so einfach und doch

Ja, ich brauche dich, aber ich brauche Zeit

Das habe ich nicht gemeint

Das zumindest nicht

Aber seit dir liebe ich dich nur mich

Ihm:

„Ich liebe dich nur mich

Sie:

„Das liebe ich dich

Ganz:

- Ich liebe dich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.