Gueule de bois - Agnes Bihl
С переводом

Gueule de bois - Agnes Bihl

  • Альбом: Rêve général(e)

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:38

Nachfolgend der Liedtext Gueule de bois Interpret: Agnes Bihl mit Übersetzung

Liedtext " Gueule de bois "

Originaltext mit Übersetzung

Gueule de bois

Agnes Bihl

Оригинальный текст

À jeun tu n' vaux rien

Oui mais saoul, tu peux tout

Je fais la gueule, je bois

Et j’ai la gueule de bois!

Depuis que mon psy m’a quittée

En me piquant mon fiancé

La question reste sans réponse

C’est de la légitime défonce

Ah, le lâche, le laid, l’ignoble individu!

Comme il a paniqué, forcément, moi non plus

Me revoilà célibataire

Alors, pour oublier, j’ai le verre solitaire

Maintenant, grâce au célibat

J’ai retrouvé la religion

Je ne crois plus en sainte Rita

Mais toujours en Saint-Émilion

Quand on se prend les pieds dans les liens du mariage

On va pas chipoter pour un vingt-cinq ans d'âge

Et cent cinquante euros plus tard

Il y a deux comptoirs, c’est vraiment très bizarre

Du coup, j’ai même plus besoin

D’un homme pour être larguée

Quand on met de l’eau dans son vin

C’est dangereux, ça fait rouiller

Mais bon, comme je ronronne à la première occase

Tant va la cruche à l’homme qu'à la fin elle se case

Soudain la vérité s’allume

Je bois pour oublier, oublier que je fume

Moi, j’ai l’alcool intellectuel

La femme est-elle soluble dans l’eau de vaisselle?

Houlà là!

Houlà là!

Ça va pas très fort

Alors, je rêve à l'âge d’or, et là, je dors

Non, on reprend sur «de bois»!

Перевод песни

Auf leeren Magen bist du wertlos

Ja, aber betrunken kann man alles machen

Ich schmolle, ich trinke

Und ich bin verkatert!

Seit mein Psychiater mich verlassen hat

Indem ich meinen Verlobten stiehl

Die Frage bleibt unbeantwortet

Es ist legitim hoch

Ach, der Feigling, der Hässliche, der verachtenswerte Kerl!

Wie er ausgeflippt ist, natürlich auch ich nicht.

Ich bin wieder Single

Also, um es zu vergessen, ich habe das einsame Glas

Jetzt dank Zölibat

Ich habe die Religion gefunden

Ich glaube nicht mehr an die heilige Rita

Aber immer noch in Saint-Émilion

Wenn wir über die Bande der Ehe stolpern

Wir werden nicht um einen Fünfundzwanzigjährigen streiten

Und hundertfünfzig Euro später

Es gibt zwei Zähler, es ist wirklich sehr seltsam

Brauche ich also gar nicht

Von einem Mann, der abgeladen werden soll

Wenn du Wasser in deinen Wein gibst

Es ist gefährlich, es lässt dich rosten

Aber hey, wie ich bei der ersten Gelegenheit schnurre

Der Krug geht so sehr an den Mann, dass es sich am Ende erledigt

Plötzlich dämmert die Wahrheit

Ich trinke, um zu vergessen, zu vergessen, dass ich rauche

Ich habe intellektuellen Alkohol

Ist die Frau in Spülwasser löslich?

Wow!

Wow!

Es läuft nicht sehr gut

Also träume ich vom goldenen Zeitalter, und dort schlafe ich

Nein, wir sind wieder bei „Holz“!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.