Sac à vie - Agnes Bihl
С переводом

Sac à vie - Agnes Bihl

Альбом
Merci maman, merci papa
Год
2014
Язык
`Französisch`
Длительность
160030

Nachfolgend der Liedtext Sac à vie Interpret: Agnes Bihl mit Übersetzung

Liedtext " Sac à vie "

Originaltext mit Übersetzung

Sac à vie

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Huit ans d' bonbons dont trois d'école

Ch’veux en bataille et morve au nez

Trois billes gagnées, deux heures de colle

P’tite vie enfouie dans un plumier

Huit ans d' bonbons, c’est l'âge des sacs

De trésors, sucettes et pétards

On saute à cœur joie dans les flaques

On court devant les corbillards

Seize ans d' printemps, une vie d’acné

Et l’horizon dans un couloir

Odeurs de colle, mégots cachés

Les rêves enfouis dans un plumard

Seize ans d' printemps, c’est l'âge des sacs

De projets, révoltes et pétards

On veut éclabousser les flaques

S' faire un trou dans un corbillard

Vingt berges de vie, six mois d' caserne

Et les cheveux en bataillon

Enfoui au plume les jours de perme

On s' p’lote tout seul dans son p’loton

Vingt berges de vie, c’est l'âge des sacs

À dos, de pierre et de pétoire

On monte la garde dans les flaques

Pointe à l’appel des corbillards

Cinquante balais de repassage

Péter les boulons d' son boulot

La ménopause dans son ménage

Les rêves enfouis dans un plumeau

Cinquante balais, c’est l'âge des sacs

D’aspirateur et de brouillard

Y a les patins, à cause des flaques

Faut cotiser pour l' corbillard

Quatre-vingts piges, mais rien d' pigé

Et l’horizon au fond d’une pipe

Les rêves enfuis, on s’est plumé

On était prince, on d' vient principe

Quatre-vingts piges, c’est l'âge des sacs

De souvenirs, de regrets, d’histoires

Mais quand la canne glisse dans une flaque

Quand il est là, le corbillard

Plus l' temps d' vider son dernier sac

Le temps de voir à l’intérieur

Le peu d’amour et toute l’arnaque

D’un échantillon de bonheur

Перевод песни

Acht Jahre Süßigkeiten, davon drei aus der Schule

Haare im Kampf und Rotz in der Nase

Drei Murmeln gewonnen, zwei Stunden Leim

Kleines Leben in einem Federmäppchen begraben

Acht Jahre Süßigkeiten, es ist das Zeitalter der Tüten

Von Schätzen, Lutschern und Feuerwerkskörpern

Wir springen in die Pfützen

Wir laufen an den Leichenwagen vorbei

Sechzehn Jahre Frühling, ein Leben voller Akne

Und der Horizont in einem Korridor

Leimgeruch, Zigarettenkippen versteckt

Träume begraben in einer Pillendose

Sechzehn Jahre Frühling, es ist das Zeitalter der Taschen

Von Projekten, Revolten und Feuerwerkskörpern

Wir wollen die Pfützen bespritzen

Ein Loch in einen Leichenwagen bekommen

Zwanzig Lebensbanken, sechs Monate Kaserne

Und die Haare im Bataillon

An Tagen mit Dauerwelle in der Feder vergraben

Wir fliegen ganz allein in seinem Flugzeug

Zwanzig Banken des Lebens, es ist das Zeitalter der Taschen

Rucksack, Stein und Blaster

Wir halten Wache in den Pfützen

Pointe auf den Ruf der Leichenwagen

Fünfzig Bügelbesen

Die Bolzen seines Jobs brechen

Wechseljahre in ihrem Haushalt

Träume begraben in einem Staubwedel

Fünfzig Besen ist das Taschenzeitalter

Vakuum und Nebel

Da sind die Schlittschuhe wegen der Pfützen

Sie müssen den Leichenwagen bezahlen

Achtzig Jahre, aber nichts

Und der Horizont am Boden eines Rohres

Die Träume flohen, wir rupften uns

Wir waren Prinz, wir kommen aus Prinzip

Achtzig Jahre alt, das ist das Alter der Taschen

Erinnerungen, Bedauern, Geschichten

Aber wenn der Stock in einer Pfütze ausrutscht

Wenn er da ist, der Leichenwagen

Keine Zeit mehr, die letzte Tasche zu leeren

Zeit, nach innen zu sehen

Die kleine Liebe und der ganze Betrug

Von einer Probe des Glücks

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.