Je reviens - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette
С переводом

Je reviens - Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
245850

Nachfolgend der Liedtext Je reviens Interpret: Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette mit Übersetzung

Liedtext " Je reviens "

Originaltext mit Übersetzung

Je reviens

Anne Sylvestre, Agnes Bihl, Nathalie Miravette

Оригинальный текст

J’ai cherché le bonheur

Aux quatre coins du monde

J’ai cherché le bonheur

Au moins quelques secondes

Pour deux, trois cailloux blancs

Un baiser dans le cou

Et caresser le vent

Qui me fouettait les joues

J’ai cherché le bonheur

Mais pour toute rencontre

J’ai couronné mon cœur

D’un barbelé de honte

C’est pas bon d'être une femme

Quand on n’est qu’un enfant

Quand on n’a plus de larmes

Et déjà plus le temps

Plus le temps de grandir

Déjà vendues d’avance

Elles commencent à mourir

Le jour de leur naissance

Il faut être docile

On n’a que c’qu’on mérite

Mais surtout pas stérile

Accident domestique

Quand on n’a plus de corps

Et pas plus de visage

Mais quand on voit des morts

Dans tous les paysages

Il n’y a plus d’ailleurs

Et plus rien de possible

J’ai cherché le bonheur

Je reviens les mains vides

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens de loin

Si tu veux bien

Un peu d’amour en poche

Un peu comme l’eau vive

La fraîcheur et la force

La fringale de vivre

J’ai cherché sans limite

Un cachette à ma taille

Un ruban de panique

Dans mes cheveux de paille

J’ai dansé vagabonde

Et pieds nus sur le verre

J’ai eu peur de mon ombre

Et j’ai mal à la Terre

Mais j’ai vu des bourrins

Devenir des bourreaux

Et partout des gens bien

Bien pire que des salauds

Oui j’ai vu, mais planquées

Dans un fond de tiroir

Des mortes enterrées

Dans un trou de mémoire

Et des femmes voilées

Pour plaire à Dieu sans doute

Et des femmes violées

Sur le bord de la route

Des leçons de morale

Des sermons, des discours

Quand personne ne parle

Un traître mot d’amour

Et des vies qu’on enchaîne

Au fond d’un compte en banque

Oh non, c’est pas la peine

C’est pas la peine qui manque !

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens de loin

Si tu veux bien

J’ai cherché le bonheur

J’ai dû mal regarder

Y aura des jours meilleurs

Sinon ça se saurait

Mais chaque fois c’est pareil

Je reviens me blottir

Et trouver le sommeil

Aimer pour ne rien dire

Je reviens sans pudeur

Et voilà mon visage

Je reviens sans rumeur

Je reviens sans bagage

Et j’ai l’amour à vif

Et le cœur démodé

Le bonheur maladif

Et je suis fatiguée

Je reviens si tu veux

Je reviens s’il te plaît

Je reviens si tu peux

Encore tout inventer

S’il te reste l’audace

De renverser les rôles

S’il me reste une place

Au bout de ton épaule

On refera le monde

Mais le monde à l’envers

Juste pour mieux confondre

L’amour et la colère

Juste coûte que coûte

Juste pour être ensemble

Et reprendre la route

Et ne jamais la rendre

Et je reviens de tout

Mais je reviens debout

Le cœur en miette et les yeux secs

Trente ans que je dois faire avec

Je reviens demain

Je reviens… de loin

Si tu veux bien

Je reviens

Перевод песни

Ich suchte nach Glück

Auf der ganzen Welt

Ich suchte nach Glück

Zumindest ein paar Sekunden

Für zwei, drei weiße Kiesel

Ein Kuss auf den Hals

Und den Wind streicheln

Der mir auf die Wangen geschlagen hat

Ich suchte nach Glück

Aber für jede Begegnung

Ich habe mein Herz gekrönt

Von einem Stacheldraht der Schande

Es ist nicht gut, eine Frau zu sein

Wenn du noch ein Kind bist

Wenn es keine Tränen mehr gibt

Und schon keine Zeit mehr

Keine Zeit mehr zum Wachsen

Bereits im Vorverkauf verkauft

Sie beginnen zu sterben

Der Tag ihrer Geburt

Du musst fügsam sein

Wir bekommen nur das, was wir verdienen

Aber vor allem nicht steril

Häuslicher Unfall

Wenn wir keinen Körper mehr haben

Und kein Gesicht mehr

Aber wenn wir die Toten sehen

In allen Landschaften

Mehr gibt es nicht

Und mehr ist nicht möglich

Ich suchte nach Glück

Ich komme mit leeren Händen zurück

Und ich komme von allem zurück

Aber ich komme wieder hoch

Gebrochenes Herz und trockene Augen

Dreißig Jahre, mit denen ich fertig werden muss

Ich werde morgen wiederkommen

Ich komme von weit zurück

Wenn Sie einverstanden sind

Ein bisschen Liebe in der Tasche

Ein bisschen wie lebendiges Wasser

Frische und Stärke

Die Sehnsucht zu leben

Ich habe endlos gesucht

Ein Versteck in meiner Größe

Ein Panikband

In meinem Strohhaar

Ich tanzte Vagabund

Und nackte Füße auf dem Glas

Ich hatte Angst vor meinem Schatten

Und ich habe die Erde verletzt

Aber ich habe Nörgler gesehen

Werden Sie Henker

Und überall gute Leute

Viel schlimmer als Bastarde

Ja, ich habe es gesehen, aber versteckt

In einem Schubladenboden

Tot begraben

In einer Erinnerungslücke

Und verschleierte Frauen

Um Gott zu gefallen, zweifellos

Und vergewaltigte Frauen

Am Straßenrand

moralische Lektionen

Predigten, Reden

Wenn niemand spricht

Ein verräterisches Wort der Liebe

Und Leben ketten wir an

Unten auf einem Bankkonto

Oh nein, das ist es nicht wert

Es ist nicht der Schmerz, der fehlt!

Und ich komme von allem zurück

Aber ich komme wieder hoch

Gebrochenes Herz und trockene Augen

Dreißig Jahre, mit denen ich fertig werden muss

Ich werde morgen wiederkommen

Ich komme von weit zurück

Wenn Sie einverstanden sind

Ich suchte nach Glück

Ich muss schlecht ausgesehen haben

Es werden bessere Tage kommen

Sonst wäre es bekannt

Aber jedes Mal ist es dasselbe

Ich komme zurück, um mich einzukuscheln

Und Schlaf finden

Liebe es, nichts zu sagen

Ich komme schamlos zurück

Und das ist mein Gesicht

Ich kehre ohne Gerücht zurück

Ich kehre ohne Gepäck zurück

Und ich habe Liebe am Leben

Und das altmodische Herz

kränkliches Glück

Und ich bin müde

Ich komme zurück, wenn du willst

Ich komme bitte zurück

Ich komme wieder, wenn du kannst

alles neu erfinden

Wenn Sie noch die Kühnheit haben

Um die Rollen zu vertauschen

Wenn ich noch einen Platz habe

Am Ende deiner Schulter

Wir werden die Welt neu gestalten

Aber die Welt steht Kopf

Nur um besser zu verwirren

Liebe und Wut

Einfach egal was

Einfach zusammen sein

Und wieder auf die Straße

Und niemals zurückgeben

Und ich komme von allem zurück

Aber ich komme wieder hoch

Gebrochenes Herz und trockene Augen

Dreißig Jahre, mit denen ich fertig werden muss

Ich werde morgen wiederkommen

Ich komme von weit zurück

Wenn Sie einverstanden sind

Ich komme wieder

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.