Valse-marine - Anne Sylvestre
С переводом

Valse-marine - Anne Sylvestre

Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
133060

Nachfolgend der Liedtext Valse-marine Interpret: Anne Sylvestre mit Übersetzung

Liedtext " Valse-marine "

Originaltext mit Übersetzung

Valse-marine

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

J’ai le souvenir d’une nuit sans lune

Où nous effeuillâmes quelques goémons

Où nous nous promîmes, et non pour des prunes

Amour éternel, merveilles et monts

Amours maritimes et volontiers rustres

Dont le vent du large accroît l’appétit

Hélas !

Ce n'étaient qu’des amours lacustres

Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis

Vous aviez, mon cher, cœur sur pilotis

Si je vous déçus, vous-même y perdîtes

Le peu de respect que j'éprouvais pour

Votre délicieux air de troglodyte

Et votre passion pour le mot «toujours»

Vous m’auriez aimée, je crois, châtelaine

Je portais des bottes et ça n’allait pas

La mer encerclait, poétique et vaine

Nos pieds.

C'était beau, mais un peu trop froid

Oh, oui !

C'était beau, mais un peu trop froid

J’ai le souvenir d’une nuit exquise

Où, je dois le dire, rien ne se passa

Fut-ce mon silence ou votre bêtise?

Mais la faute à qui, mais la faute à quoi?

Mordez-vous les doigts, page, mon beau page

J’ai su rattraper tout ce temps perdu

Pourtant, je me dis qu’au lieu d’un lit-cage

Il eût été doux d’essayer la plage

Le sable et les vagues, nous aurions bien dû

Le vent et la lune, oui, nous aurions dû

Mais, mais l’aurions-nous pu?

Перевод песни

Ich erinnere mich an eine mondlose Nacht

Wo wir einige Algen entfernt haben

Wo wir uns versprochen haben, und nicht für Pflaumen

Ewige Liebe, Wunder und Berge

Maritim liebt und gerne ungehobelt

Dessen Seewind steigert den Appetit

Ach!

Sie waren nur Lieben am See

Du hattest, meine Liebe, ein Herz auf Stelzen

Du hattest, meine Liebe, ein Herz auf Stelzen

Wenn ich dich enttäusche, verlierst du dich selbst

Der kleine Respekt, den ich hatte

Ihre köstliche Höhlenluft

Und deine Leidenschaft für das Wort "immer"

Sie hätten mich geliebt, glaube ich, Chatelaine

Ich trug Stiefel und es passte nicht

Das Meer umkreist, poetisch und eitel

Unsere Füße.

Es war schön, aber etwas zu kalt

Oh ja !

Es war schön, aber etwas zu kalt

Ich erinnere mich an eine exquisite Nacht

Wo, muss ich sagen, nichts passiert ist

War es mein Schweigen oder deine Dummheit?

Aber wessen Schuld, aber wessen Schuld?

Beiß in die Finger, Page, meine schöne Page

Ich wusste, wie ich die verlorene Zeit aufholen konnte

Doch das sage ich mir statt einem Kinderbett

Es wäre süß gewesen, den Strand auszuprobieren

Den Sand und die Wellen sollten wir haben

Der Wind und der Mond, ja, das sollten wir haben

Aber, aber könnten wir haben?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.