Şafak Türküsü - Ahmet Kaya
С переводом

Şafak Türküsü - Ahmet Kaya

  • Год: 2017
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 4:04

Nachfolgend der Liedtext Şafak Türküsü Interpret: Ahmet Kaya mit Übersetzung

Liedtext " Şafak Türküsü "

Originaltext mit Übersetzung

Şafak Türküsü

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Beni burada arama

Arama anna

Kapida ADIMI sorma

Saclarina yýldýz düsmüs

Koparma anne aglama.

Kac zamandir yüzüm…

Gözlerim … bekledim

Uzarken … kulagim kiriste

…özledim …

Yasamak isterseken delice

Ah.verebilseydim… keske

ÇÜKÜ avcunda kosan herbir …

Tepeden tirnaga ogula

Ve kiza kesmis

Bir ülkeye armagan

Düslerimle sinirsiz

Diretmisligimle genc

Saskinligimla cocuk devrederken sirdasima

Usulca aci verdi yanagimda tomurcuk

Pir Sultan’i düsün anne, Seyh Bedretinn’i

Börklüce'yi, Torlak Kemal’i

Insanlari düsün anne

Düsün ki yüregin sallansin

Düsün ki o an güzel günlere inanan

Mutlu bir Yusufcuk havalansin

Yani benim güzel annem

Ala safaginda ülkemin yildiz ucurmak varken

Oturup yildizlar icinde kendi buruk kanimi ictim

Ne garip duygu su ölmek

Öptügüm kizlar geliyor aklima

Bir aciklamasi vardir elbet giderken dar agacina

Geride masa üstünde boynu bükük

Kaldi kagit kalem.

Bagisla beni güzel annem

Ogul tadinda bir mektup yazamadim diye

Kizma bana.

Elleri deysin istemedim

Gözleri deysin istemedim

Aglayip kokluyacaktin

Belki bir ömür tasiyacaktin koynunda.

Yasamak agrisi asildi boynumda

Oysa türkü tadinda yasamak isterdim

Ölmek ne garip sey anne

Bayram kartlarinin tutsakligindan asirip bayrami

Sedef kakmali bir kutu icinde

Vermek isterdim cocuklarin ellerine

Sonra, sonra benim güzel annem

Damdan düser gibi vurulmak isterdim bir kiza

Gecenin kiyisinda durmusum

Kefenin cebi yok

Koynuma yildiz doldurmusum

Kosun cocuklar kosun

Sabah üstüme üstüme geliyor

Kisacasi güzel annem

Bir cicegi düsünürken ürpermek yok

Gülmek umud etmek özlemek

Ya da mektup beklemek

Gözleri yatirip iraklara.

Ölmek ne garip anne

Artik duvarlari kanatircasina tirnagimla

Saskin umutlu siirler yazamiyacagim

Mutlak bir inancla gözlerimi tavana cakamiyacagim

Baba olamiyacagim örnegin

Toprak olmak ne garip sey anne.

Ucurumlarki sende büyür

Dagdir ki sende göcer

Ben bayram derim cicek derim

Cam diplerine acmis kanatlarini kozalak derim

Gül yanakli cocuga benzer

Yinede oglunu yitirmek ne garip sey anne

Her kavgada ölen benim

Bayrak tutan carpisan

Her kadin topragi tirnakliyarak

Dogurur beni

Özlem beni kavga benim ask benim

Bekle beni anne.

Bir sabah cikagelirim

Bir sabah anne bir sabah

Acini süpürmek icin actiginda kapiyi

Adi baska sesi baska

Nice yasitim

Koynunda çiçekler

Çiçekler icinde bir ülke getirirler

Перевод песни

Ruf mich nicht hier an

Suche Anna

Frag nicht an der Tür nach meinem Namen

Dein Haar hat einen Stern

Weine nicht Mama.

Wie lange ist mein Gesicht schon …

meine Augen ... ich wartete

Während ich mich strecke... liegt mein Ohr am Balken

…Ich vermisse …

Es ist verrückt, wenn du leben willst

Ah, ich wünschte, ich könnte geben …

Jeder einzelne, dessen DICK in seiner Handfläche läuft ...

von Kopf bis Fuß

Und sie schnitt ein Kiza

Geschenk an ein Land

wütend auf meine Träume

jung mit meinem Beharren

Zu meinem Erstaunen, mein Vertrauter

Leise schmerzt es eine Knospe auf meiner Wange

Denken Sie an Pir Sultan, Mutter, Sheikh Bedretinn

Börklüce, Torlak Kemal

denk an leute mama

Denke, dass dein Herz zittern wird

Denken Sie, dass derjenige, der in diesem Moment an gute Tage glaubt

Lassen Sie eine glückliche Libelle fliegen

Also meine schöne Mutter

In der Morgendämmerung meines Landes, wenn die Sterne wehen

Ich saß und trank mein eigenes bitteres Blut zwischen den Sternen

Was für ein seltsames Gefühl, Wasser zu sterben

Ich denke an die Mädchen, die ich geküsst habe

Natürlich gibt es eine Erklärung zu dem schmalen Baum am Weg

Hinten über den Tisch gebeugt

Der Papierstift ist weg.

Vergib mir meine schöne Mutter

Weil ich keinen sohnhaften Brief schreiben könnte

Sei mir nicht böse.

Ich wollte nicht, dass du Hände sagst

Ich wollte nicht, dass du Augen sagst

Du würdest weinen und riechen

Vielleicht würdest du ein ganzes Leben in deinem Busen tragen.

Der Schmerz des Lebens hing an meinem Hals

Ich möchte jedoch im Geschmack eines Liedes leben

Was für eine seltsame Sache zu sterben, Mutter

Feiern Sie den Feiertag aus der Gefangenschaft von Feiertagskarten

In einer mit Perlmutt eingelegten Dose

Ich möchte es in Kinderhände geben

Dann, später meine schöne Mutter

Ich würde gerne geschlagen werden, wie ein Dach auf ein Mädchen gefallen ist

Ich stand am Ufer der Nacht

Das Tuch hat keine Taschen

Ich habe meinen Schafen einen Stern angehängt

laufen Jungs laufen

Der Morgen kommt zu mir

Kurz gesagt, meine schöne Mutter

Keine Schüttelfrost beim Gedanken an eine Blume

lachen, hoffen, vermissen

Oder warte auf einen Brief

Richten Sie Ihre Augen auf den Irak.

Was für ein seltsamer Tod zu sterben

Jetzt nagele ich die Wände fest, als würde ich bluten

Ich kann keine verwirrten, hoffnungsvollen Gedichte schreiben

Ich werde nicht in der Lage sein, mit absolutem Vertrauen an die Decke zu starren

Ich kann zum Beispiel kein Vater sein

Was für eine seltsame Sache, Erde zu sein, Mutter.

Die Klippen wachsen in dir

Es ist der Berg, der in dir wandert

Ich nenne es einen Feiertag, ich nenne es eine Blume

Ich nenne deine Flügel, die bis zum Boden des Glases offen sind, Kegel

Ähnlich wie ein Kind mit rosigen Wangen

Trotzdem, was für eine seltsame Sache, deinen Sohn zu verlieren, Mutter

Ich bin derjenige, der in jedem Kampf stirbt

Carpisan, der eine Flagge hält

Jede Frau nagelt den Boden

Es gebiert mich

Sehnsucht mich kämpfen meine Liebe

Warte auf mich Mama.

Ich werde eines Morgens draußen sein

eines Morgens Mutter eines Morgens

Wenn du die Tür öffnest, um deinen Schmerz wegzufegen

Eine weitere gemeinsame Stimme

ich wohne schön

Blumen in deinem Busen

Sie bringen ein Land in Blumen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.