Gururla Bakıyorum Dünyaya - Ahmet Kaya
С переводом

Gururla Bakıyorum Dünyaya - Ahmet Kaya

Альбом
Gözlerim Bin Yasinda
Год
2006
Язык
`Türkisch`
Длительность
379640

Nachfolgend der Liedtext Gururla Bakıyorum Dünyaya Interpret: Ahmet Kaya mit Übersetzung

Liedtext " Gururla Bakıyorum Dünyaya "

Originaltext mit Übersetzung

Gururla Bakıyorum Dünyaya

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Birer birer, biner biner ölürüz

Yana yana, döne döne yine geliriz, vay canım

Biz dostu da düşmanı da elbet bilriz

Vurulup düşenler canım darda kalmasın, ay gülüm

Vurulup düşenler canım darda kalmasın

Çünkü isyan bayrağıdır böğrüme saplanan sancı

Çünkü harcımı öfkeyle, imanla karıyorum

Ve kederin

Ve solgun yüzlü işçilerin üzerine

Dağ başlarının hırçınlığı savruluyor benden

Çünkü beni ateşiyle dimdik tutan kin

Çünkü benim gözbebeklerimde tutuşan şafak

Miting afişleri, cesur pankartlar

Ve binlerce militan

Derin denizlerin aydınlığı

Zorlu sabahlar

Gökyüzü ve lale

Sıkılmış bir yumruk gibi giriyoruz hayata

Çünkü ben sevdigim kızı

Yaşamak gibi, halkım gibi sevdiğim kızı, ki şiirini yazamayan

Ve türküsünü söyleyemeyen halkım gibi

Binlerce ve binlerce kurşunlanan halkım gibi

Zincire vurulan

Şavaşlara yollanan

Vergilere bağlanan halkım gibi

Felç olmuş yalnızlıklara bırakarak

Büyük acıların ve göz yaşının içine bırakarak

Şiirlerimin bir bıçak gibi ışıldadığı

Devrim türkülerini

Ve baş kaldırmayı öğreten dudaklarını

Bir kere olsun öpmeden

Bir kere olsun tutmadan kaygısızca

Serin bir yaz gecesi gibi ürperen ellerini

Hatta boynunu ve ayak bileklerini

Bilemeden, bilemeden, bilemeden

Vurdum yüreğimi şanlı kavgaya

Barışın ve özgürlügün dağlarına yürüyorum işte

Yiğitsen uslandır beni

Ey yasakların, kahpeliğin

Ve soygunların koruyucusu

Türkü çağıran kızlarımı sustur

Ve kahraman oğullarımı

Mezar kaza kaza kederli, kızgın

Tohum serpe serpe hünerli

Ve sömürüle sömürüle bomboş

Ve açlığın ve zulmün izlerini

Derin uçurumlarında taşıyan ellerimi

Ve tırpanlara sarılan ellerimi

Mavzerlere sarılan ellerimi

Zincirlere vur gücün yeterse

Ama adına yaşamak dersen

Rezilce

Çatlayan tomurcuğun

Doğan çocugunü çığlığını duymadan

Gül benizli sevgilinin

Titreyen gögüslerini öpmeden doyasıya

Korka korka, yana yana

Hergün biraz daha derinden

Hergün biraz daha kapkara duyarak ölümü

Aç ve arkasız

Köpekleşerek yaşamak dersen

Bu yürek

Çat diye çatlasın ulan!

Kirsiz, passız

Arı duru özümüz

Namussuza kanlı hançer sözümüz

Çok uzaktır dostlar bizim yolumuz

Durana, yürüyene bin selam olsun

Birer birer, biner biner ölürüz

Yana yana, döne döne yine geliriz, vay canım

Biz dostu da düşmanı da elbet bilriz

Vurulup düşenler gülüm darda kalmasın, ay canım

Vurulup düşenler gülüm darda kalmasın

Gel gelelim parlayan güneşi

Emekçi kalkların

Kahraman halkların güneşini

Şehvetle içine dolduran toprak

Şimdi sımsıcak, şimdi ulaşılmaz

Şimdi olgun meyvalarla dolu

Bahar bahçelerini sarmaktadır Dünya'ya

Ve gülbenizli sevgililerin dudaklarında hayat

Bizi aşka ve kavgaya çağırmaktadır

Bıçak kemiğe dayandıgı

Ok yaydan fırladığı için değil

Bu bezirgan saltanatı

Bu zulüm bitsin diye

Ağaran günler için

Yeni bir dünya uğruna

Yüzlerinde cesaretin onuru

Ve imanlı gücü döğüşen Dünya'nın

Emperyalizme karşı dövüşen Dünya'nın

Ve ölüme

Gülerek koşan genç savaşçıların

Albayrakları dalgalansın

Dalgalansın, dalgalansın

Kinle boğuşan yorgun yüregi

Aydınlansın diye anamın

Felâketler geçirmiş anamın

Dişleri dökülmüş, kederli ağzı

Ağlamaya hazır gözleri

Safrası ve sonsuz ve dağları eriten sabrı

Merhameti

Yani bir bütün halinde insanlığımız

Yunsun, arınsın diye durgun pınarlarda

Alınterinin namusu kurtulsun diye

Kurtulsun diye sıcak somun

Acı soğan ve çiçekli basmalar

Ahdettik, vefaettik

Kelle koyduk

Ölen ölür dostlar

Düşmanlar hey, hey

Kalan sağlar!

Kirsiz, passız

Arı duru özümüz

Namussuza kanlı hançer sözümüz

Çok uzaktır dostlar bizim yolumuz

Durana, yürüyene bin selam olsun

Перевод песни

Wir sterben einer nach dem anderen, tausend nach dem anderen

Seite an Seite, rund und rund kommen wir wieder, wow

Natürlich kennen wir Freund und Feind

Lass diejenigen, die getroffen wurden und fallen, nicht in Schwierigkeiten geraten, meine Rose

Lass diejenigen, die getroffen werden und fallen, nicht in Schwierigkeiten geraten

Weil es die Flagge der Rebellion ist, der Schmerz in meiner Seite

Denn ich vermische mein Geld mit Wut, mit Vertrauen

Und deine Trauer

Und auf die blassgesichtigen Arbeiter

Die Wildheit der Berggipfel weht von mir weg

Denn der Groll, der mich mit seinem Feuer aufrecht hält

Weil die Morgendämmerung in meinen Augäpfeln brennt

Rallye-Plakate, mutige Banner

Und Tausende Militante

Die Leuchtkraft der Tiefsee

harte Morgen

Himmel und Tulpe

Wir betreten das Leben wie eine geballte Faust

Denn das Mädchen, das ich liebe

Wie das Leben, wie mein Volk, das Mädchen, das ich liebe, das keine Gedichte schreiben kann

Und wie meine Leute, die ihr Lied nicht singen können

Wie meine Leute, die von Tausenden und Abertausenden erschossen wurden

angekettet

in Kriege geschickt

Wie meine steuerpflichtigen Leute

Gelähmte Einsamkeiten verlassen

Mit großen Schmerzen und Tränen verlassen

Wo meine Gedichte wie ein Messer glänzen

Revolutionslieder

Und deine Lippen, die lehren zu rebellieren

ohne einmal zu küssen

sorglos ohne einmal festzuhalten

Hände zittern wie in einer kühlen Sommernacht

Sogar dein Nacken und deine Knöchel

ohne zu wissen, ohne zu wissen, ohne zu wissen

Ich schoss mein Herz in den glorreichen Kampf

Hier gehe ich zu den Bergen des Friedens und der Freiheit

Wenn du mutig bist, zähme mich

O deine Verbote, deine Hündin

Und der Beschützer von Raubüberfällen

Bring meine Mädchen zum Schweigen, die Türkisch anrufen

Und meine heldenhaften Söhne

Schwerer Unfallunfall traurig, wütend

Sprinkle die Samen sind geschickt

Und leer von Ausbeutung und Ausbeutung

Und die Spuren von Hunger und Unterdrückung

Trage meine Hände in ihren tiefen Abgrund

Und meine Hände in Sensen gehüllt

Meine Hände klammern sich an die Mausers

Schlagen Sie die Ketten, wenn Sie können

Aber wenn du es leben nennst

berüchtigt

gesprungene Knospe

Ohne den Schrei deines geborenen Kindes zu hören

Dein rosagesichtiger Liebhaber

ohne ihre zitternden Brüste zu küssen

Fürchte dich, Seite an Seite

Jeden Tag ein bisschen tiefer

Den Tod jeden Tag ein bisschen dunkler zu hören

hungrig und rückenlos

Wenn Sie mit einem Hund leben möchten

dieses Herz

Lass es krachen!

Schmutzfrei, rostfrei

Unsere reine Bienenessenz

Unser verdammtes Dolchwort an die Schande

Es ist zu weit, Freunde, unser Weg

Tausend Grüße an die, die stehen und gehen

Wir sterben einer nach dem anderen, tausend nach dem anderen

Seite an Seite, rund und rund kommen wir wieder, wow

Natürlich kennen wir Freund und Feind

Lass diejenigen, die getroffen werden und fallen, nicht in Schwierigkeiten geraten, meine Liebe

Lass diejenigen, die getroffen werden und fallen, nicht in Schwierigkeiten geraten

Kommen wir zur strahlenden Sonne

Aufstehen und arbeiten

die Sonne heldenhafter Völker

Erde voller Lust

Jetzt ist es warm, jetzt ist es unerreichbar

Jetzt voller reifer Früchte

Der Frühling hüllt seine Gärten auf die Erde

Und das Leben auf den Lippen von Rosenblütern

Es ruft uns zur Liebe und zum Kampf auf

Die Klinge ruht auf dem Knochen

Nicht, weil der Pfeil vom Bogen gesprungen wäre

Die Herrschaft dieses Kaufmanns

Damit diese Verfolgung endet

Für die grauen Tage

für eine neue Welt

Die Ehre des Mutes in ihren Gesichtern

Und die treue Stärke der kämpfenden Welt

Weltweiter Kampf gegen den Imperialismus

und zu Tode

Von jungen Kriegern, die lachend davonlaufen

Lassen Sie ihre Flaggen wehen

Lass es winken, lass es winken

Müdes Herz, das mit Hass ringt

Damit meine Mutter erleuchtet

Meine Mutter, die Katastrophen erlitten hatte

zahnloser, trauriger Mund

Augen bereit zu weinen

Seine Frechheit und Geduld, die das Unendliche und die Berge zum Schmelzen bringt

Seine Barmherzigkeit

Also unsere Menschheit als Ganzes

Damit Yunsun in den stillen Quellen gereinigt wird

Um die Ehre Ihres Zitats zu retten

Heißes Brot loszuwerden

Bittere Zwiebeln und blühende Basmas

Wir haben ein Versprechen gegeben, wir sind gestorben

Wir setzen Kopf

tot sterben freunde

Feinde hey hey

Lass den Rest!

Schmutzfrei, rostfrei

Unsere reine Bienenessenz

Unser verdammtes Dolchwort an die Schande

Es ist zu weit, Freunde, unser Weg

Tausend Grüße an die, die stehen und gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.