Никогда - Alai Oli
С переводом

Никогда - Alai Oli

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:02

Nachfolgend der Liedtext Никогда Interpret: Alai Oli mit Übersetzung

Liedtext " Никогда "

Originaltext mit Übersetzung

Никогда

Alai Oli

Оригинальный текст

В моём сердце и ангелы и пожары,

Нам отсюда никак не убежать.

Вавилон искрится, Вавилон сияет,

Горит Вавилон над нами огнями.

Его золотые цепи,

Длинные руки, серебряные реки.

Если ты поверишь, мы его разрушим,

Закрой глаза и закрой покрепче уши.

«Никогда-никогда" — я повторяю снова.

«Никогда-никогда" — моё последнее слово.

Никогда не уходи, не улетай, не убегай,

Я без тебя не смогу, о мой растафарай!

В моём сердце лев и звёзды в глазах,

И истина дремлет на моих губах.

Но мы на облаках зелёных как свобода,

Под нами жёлтый зной и красный воевода.

Вавилона своды обрушены под нами,

И Джа потрясает своими знаменами.

Без тебя, как без света, мне в мире жизни нету.

Ты можешь уходить.

но только помни это:

«Никогда-никогда" — я повторяю снова.

«Никогда-никогда" — моё последнее слово.

Никогда не уходи, не улетай, не убегай,

Я без тебя не смогу, о мой растафарай!

В мыслях — истины, в словах — откровения,

В дороге все помазаны небом, без сомнения.

У нас на двоих одно единое

Чувство сильное и необьяснимое.

Здание жизни, руины вавилона —

Наследие Бога и Эфиопии трона

Без тебя всё так ужасно ничтожно,

В одну секунду ****** можно.

«Никогда-никогда" — я повторяю снова.

«Никогда-никогда" — моё последнее слово.

Ты люби меня сильней, не разрушай и создавай,

Ведь мы с тобой едины, о мой растафарай!

Перевод песни

In meinem Herzen und Engeln und Feuern,

Wir können hier nicht weglaufen.

Babylon funkelt, Babylon strahlt

Babylon brennt mit Lichtern über uns.

Seine goldenen Ketten

Lange Arme, silberne Flüsse.

Wenn du glaubst, werden wir es zerstören,

Schließe deine Augen und schließe deine Ohren fest.

„Niemals, niemals“, wiederhole ich noch einmal.

„Niemals, niemals“ ist mein letztes Wort.

Gehe niemals weg, flieg nicht weg, renn nicht weg

Ich kann nicht ohne dich, mein Rastafarai!

Da ist ein Löwe in meinem Herzen und Sterne in meinen Augen,

Und die Wahrheit schlummert auf meinen Lippen.

Aber wir sind auf grünen Wolken wie die Freiheit,

Unter uns ist gelbe Hitze und ein roter Gouverneur.

Babylons Gewölbe brachen unter uns zusammen,

Und Jah schüttelt seine Fahnen.

Ohne dich, wie ohne Licht, habe ich kein Leben auf der Welt.

Du kannst gehen.

aber denk einfach daran:

„Niemals, niemals“, wiederhole ich noch einmal.

„Niemals, niemals“ ist mein letztes Wort.

Gehe niemals weg, flieg nicht weg, renn nicht weg

Ich kann nicht ohne dich, mein Rastafarai!

In Gedanken - Wahrheiten, in Worten - Offenbarungen,

Auf der Straße ist zweifellos jeder vom Himmel gesalbt.

Wir haben einen für zwei

Das Gefühl ist stark und unerklärlich.

Das Gebäude des Lebens, die Ruinen von Babylon -

Vermächtnis Gottes und der äthiopische Thron

Ohne dich ist alles so schrecklich unbedeutend,

In einer Sekunde ****** können Sie.

„Niemals, niemals“, wiederhole ich noch einmal.

„Niemals, niemals“ ist mein letztes Wort.

Du liebst mich mehr, zerstöre und erschaffe nicht,

Schließlich sind du und ich eins, o mein Rastafarai!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.