Nachfolgend der Liedtext Зову мышей на бой Interpret: Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия» mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Калягин, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Зову мышей на бой,
Пусть встретятся со мной
Хоть миллион, хоть миллиард.
Я тигр, а не кот, во мне сейчас живёт
Не Леопольд, а леопард.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Я мягким был котом с пушистым животом,
Мурлыкал песенку свою,
Но есть всему предел, теперь я озверел
И сам себя не узнаю.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Дыбом шерсть, хвост трубой,
На дороге у меня не стой,
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Если встречу тысячу чертей,
Разорву на тысячу частей.
Ich rufe Mäuse zum Kampf
Lass sie mich treffen
Sogar eine Million, sogar eine Milliarde.
Ich bin ein Tiger, keine Katze, lebt jetzt in mir
Nicht Leopold, sondern ein Leopard.
Haare zu Berge, Endrohr,
Steh nicht auf meiner Straße,
Triff ich tausend Teufel,
Ich werde es in tausend Stücke zerbrechen.
Haare zu Berge, Endrohr,
Steh nicht auf meiner Straße,
Triff ich tausend Teufel,
Ich werde es in tausend Stücke zerbrechen.
Ich war eine weiche Katze mit einem flauschigen Bauch,
murmelte sein Lied,
Aber alles hat eine Grenze, jetzt bin ich brutalisiert
Und ich erkenne mich nicht wieder.
Haare zu Berge, Endrohr,
Steh nicht auf meiner Straße,
Triff ich tausend Teufel,
Ich werde es in tausend Stücke zerbrechen.
Haare zu Berge, Endrohr,
Steh nicht auf meiner Straße,
Triff ich tausend Teufel,
Ich werde es in tausend Stücke zerbrechen.
Triff ich tausend Teufel,
Ich werde es in tausend Stücke zerbrechen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.