Nachfolgend der Liedtext В последний путь Interpret: Александр Маршал mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Маршал
Эй, поп, что ты трешься, застыл на пути, ты точно дождешься, тогда уж прости.
Эй, поп, что так рано, ещё поживем, зачем там охрана, там тесно вдвоем.
Припев:
На посошок, на посошок, в последний путь по белу свету,
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
Эй, поп, что ты шепчешь, про Бога и Мать, мне с ними не легче, старик, помирать.
А в поле кружился и пепел и снег, свободы добился один человек.
Припев:
На посошок, на посошок, в последний путь по белу свету,
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
На посошок, на посошок, в последний путь по белу свету,
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
Ты отвези меня, браток, поближе к небу, к небу.
Hey, Paps, warum reibst du, fror auf dem Weg, du wirst auf jeden Fall warten, dann vergib mir.
Hey Paps, warum ist es so früh, wir warten noch ein bisschen, warum sind Wachen da, es ist eng.
Chor:
Auf der Straße, auf der Straße, auf der letzten Reise durch die weite Welt,
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
He, Papa, was flüsterst du von Gott und Mutter, es ist nicht einfacher für mich, mit ihnen zu sterben, alter Mann.
Und auf dem Feld wirbelten sowohl Asche als auch Schnee, eine Person erlangte die Freiheit.
Chor:
Auf der Straße, auf der Straße, auf der letzten Reise durch die weite Welt,
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
Auf der Straße, auf der Straße, auf der letzten Reise durch die weite Welt,
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
Bring mich, Bruder, näher zum Himmel, zum Himmel.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.