Nachfolgend der Liedtext "Кто я? Что я?" Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Новиков
Кто я?
Что я?
Только лишь мечтатель,
Перстень счастья ищущий во мгле,
Эту жизнь живу я словно кстати,
Заодно с другими на земле.
И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.
«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в уме всегда одно и то ж,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.
Оттого душе моей не жестко
Ни желать, ни требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня.
Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.
Кто я?
Что я?
Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.
Wer ich bin?
Was bin ich?
Nur ein Träumer
Der Ring des Glücks sucht in der Dunkelheit,
Ich lebe dieses Leben so nebenbei,
Zusammen mit anderen auf der Erde.
Und ich küsse dich aus Gewohnheit,
Weil ich viele geküsst habe
Und als ob die Beleuchtung zusammenpasst,
Ich spreche Liebesworte.
„Liebling“, „Liebling“, „für immer“
Und im Kopf ist es immer dasselbe,
Wenn du die Leidenschaften in einer Person berührst,
Natürlich findet man die Wahrheit nicht.
Deshalb ist meine Seele nicht hart
Weder Verlangen noch Verlangen nach Feuer,
Du, meine wandelnde Birke,
Geschaffen für viele und mich.
Aber immer auf der Suche nach meinem eigenen
Und schmachtend in unfreundlicher Gefangenschaft,
Ich bin überhaupt nicht eifersüchtig auf dich,
Ich verfluche dich überhaupt nicht.
Wer ich bin?
Was bin ich?
Nur ein Träumer
Das Blau der Augen verloren in der Dunkelheit,
Und ich liebte dich nur nebenbei,
Zusammen mit anderen auf der Erde.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.