Помнишь, девочка?.. - Александр Новиков
С переводом

Помнишь, девочка?.. - Александр Новиков

  • Альбом: Вези меня, извозчик (оригинальная запись)

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext Помнишь, девочка?.. Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung

Liedtext " Помнишь, девочка?.. "

Originaltext mit Übersetzung

Помнишь, девочка?..

Александр Новиков

Оригинальный текст

Помнишь, девочка, гуляли мы в саду,

Я бессовестно нарвал букет из роз.

Дай бог памяти, в каком это году,

Я не чувствовал ладонями заноз.

Надрывались от погони сторожа,

И собаки не жалели в беге сил.

Я бежал, твоим букетом дорожа,

И, запутавшись, в заборах колесил.

Кровь хлестала из разодранной щеки,

А рубаха развалилась пополам.

Оставались чудом целы лепестки,

А штаны ползли бессовестно по швам.

Ты сидела на скамейке далеко

И считала в мыслях медленно до ста,

Я ж заборы перемахивал легко,

И версту сменяла новая верста.

Убежал я.

И собак перехитрил,

Завершая полуночный марафон.

А потом опять бежал, что было сил,

За тобой по темной улице вдогон.

Хохотали до упаду фонари.

Я в окно твое погасшее глазел.

Комары в меня вонзали волдыри,

А букет в руках бессовестно редел.

Мы столкнулись – видно, есть на свете бог.

И шарахнулись, как серые коты.

Помнишь, девочка, я веник приволок?

Это были твои первые цветы.

Я неважный вид имел как кавалер,

И язык во рту ворочался немой.

Надрывался в упоенье каждый нерв,

Но пора уже, пора было домой.

Но домой мы не добрались – вот беда,

Дружно рваную рубаху обвиня.

Затуманила рассудок резеда,

И букет ей вторил, запахом пьяня.

А потом качалась ночь на каблуках,

И кувшинки глупо путались в пруду.

Помнишь, девочка, занозы на руках?

Дай бог памяти, в каком это году...

Перевод песни

Erinnerst du dich, Mädchen, wir gingen in den Garten,

Ich habe schamlos einen Strauß Rosen gepflückt.

Gott segne, welches Jahr ist das?

Ich habe keine Splitter in meinen Handflächen gespürt.

Von der Jagd des Wächters gerissen,

Und die Hunde scheuten keine Mühe beim Laufen.

Ich rannte und schätzte deinen Strauß,

Und verstrickt reiste er um die Zäune herum.

Blut strömte aus einer zerrissenen Wange,

Das Shirt zerfiel in zwei Hälften.

Die Blütenblätter blieben auf wundersame Weise intakt,

Und die Hose kroch schamlos an den Nähten.

Sie saßen weit entfernt auf einer Bank

Und zählte in Gedanken langsam bis hundert,

Nun, ich sprang leicht über die Zäune,

Und eine Meile wurde durch eine neue Meile ersetzt.

Ich renne weg.

Und die Hunde überlistet

Beenden des Mitternachtsmarathons

Und dann rannte er wieder, dass er die Kraft hatte,

Folge dir die dunkle Straße hinunter.

Die Laternen brüllten vor Lachen.

Ich starrte aus deinem erloschenen Fenster.

Mücken haben mich übersät

Und der Strauß in seinen Händen schamlos ausgedünnt.

Wir sind zusammengestoßen - es ist klar, dass es einen Gott auf der Welt gibt.

Und scheuten sich wie graue Katzen.

Erinnerst du dich, Mädchen, ich habe einen Besen mitgebracht?

Das waren deine ersten Blumen.

Ich hatte als Gentleman einen unwichtigen Auftritt,

Und die Zunge im Mund rollte stumm.

Jeder Nerv war vor Entzücken zerrissen,

Aber es ist Zeit, es ist Zeit, nach Hause zu gehen.

Aber wir sind nicht nach Hause gekommen - das ist das Problem,

Schuld ist ein freundlich zerrissenes Hemd.

Trübte den Geist der Reseda,

Und der Strauß hallte von ihr wider, betrunken von dem Geruch.

Und dann schaukelte die Nacht auf den Fersen,

Und die Seerosen wurden im Teich töricht verwirrt.

Erinnerst du dich, Mädchen, Splitter an deinen Händen?

Gott segne, welches Jahr ist das...

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.