Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков
С переводом

Куда ведут пути-дорожки - Александр Новиков

  • Альбом: Вези меня, извозчик (оригинальная запись)

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:18

Nachfolgend der Liedtext Куда ведут пути-дорожки Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung

Liedtext " Куда ведут пути-дорожки "

Originaltext mit Übersetzung

Куда ведут пути-дорожки

Александр Новиков

Оригинальный текст

Куда-куда ведут пути-дорожки —

До крышки гроба, знает каждый псих.

Армяне шьют фартовые сапожки,

А я б пришил кого-нибудь из них.

Искать судьбу — отвалятся подметки,

В Ташкенте дыни сладкие растут,

Снимают чурки тонну с каждой сотки

За свой нелегкий мусульманский труд.

А мы воруем в час по чайной ложке

В безмерно нищей средней полосе

И на трамваях ездим на подножке,

И крутимся, как белка в колесе.

Вокруг народ безденежный до свинства.

Калекам здесь почти не подают.

Зато национальные меньшинства

На улицах тюльпаны продают.

Воткнешь налево — голые карманы.

Воткнешь направо — тощий портмонет.

Менты уже обшарили всех пьяных,

А у не пьяных денег просто нет.

Куда ни глянешь — всюду «голый вася»

Идет домой измучен и разбит,

И если утром трешка завелася —

Под вечер, смотришь, шар его залит.

Я понял, надо делать ноги к югу,

Менять и широту, и долготу —

Кавказ прокормит вора и подругу,

Мы не забудем эту доброту!

Приеду, заживу на новом месте,

Ловить не стану жалкие рубли.

Родной Кавказ, мы снова будем вместе

Встречать в портах большие корабли!

Проигрыш

Батуми, Поти, Сочи, Ялта, Хоста…

Там отлежусь под знойным солнцем всласть.

Под солнцем юга жить легко и просто —

Там море баб и есть чего украсть.

Морская синь, знакомая до боли,

Передо мной свою откроет ширь,

И я отныне (век не видеть воли!)

В гробу видал проклятую Сибирь!

Перевод песни

Wohin die Wege führen,

Bis zum Deckel des Sarges, das weiß jeder Psycho.

Armenier nähen Glücksstiefel,

Und ich würde einen davon nähen.

Suche das Schicksal - die Sohlen werden abfallen,

In Taschkent wachsen süße Melonen,

Sie nehmen eine Tonne Keile von jedem hundert Quadratmeter

Für deine harte muslimische Arbeit.

Und wir stehlen einen Teelöffel pro Stunde

In der immens verarmten Mittelspur

Und wir fahren Straßenbahnen auf dem Zug,

Und wir drehen uns wie ein Eichhörnchen im Rad.

Rundherum sind die Menschen mittellos bis zum Ekel.

Die Krüppel werden hier kaum bedient.

Sondern nationale Minderheiten

Sie verkaufen Tulpen auf der Straße.

Kleben Sie es nach links - bloße Taschen.

Sie kleben es nach rechts - eine dünne Handtasche.

Die Bullen haben schon alle Betrunkenen durchsucht,

Und nicht betrunkene Menschen haben einfach kein Geld.

Wohin man auch schaut - überall "nackte Vasya"

Er geht erschöpft und kaputt nach Hause,

Und wenn morgens die Drei-Rubel-Note aufging -

Abends schaust du, sein Ball ist überschwemmt.

Ich habe verstanden, du musst deine Füße nach Süden machen,

Breiten- und Längengrad ändern -

Der Kaukasus wird einen Dieb und einen Freund ernähren,

Diese Freundlichkeit werden wir nicht vergessen!

Ich werde kommen, ich werde an einem neuen Ort leben,

Ich werde keine elenden Rubel fangen.

Gebürtiger Kaukasus, wir werden wieder zusammen sein

Treffen Sie große Schiffe in Häfen!

verlieren

Batumi, Poti, Sotschi, Jalta, Chosta…

Dort lege ich mich nach Herzenslust unter die schwüle Sonne.

Unter der Sonne des Südens zu leben ist einfach und unkompliziert -

Es gibt ein Meer von Frauen und es gibt etwas zu stehlen.

Meeresblau, schmerzlich vertraut,

Vor mir öffnet sich seine Weite,

Und von nun an (ein Jahrhundert, um das Testament nicht zu sehen!)

Ich habe das verfluchte Sibirien im Sarg gesehen!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.