Nachfolgend der Liedtext Перед зеркалом Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Новиков
az.
libh/hodasewich_w_f/
ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ
Nel mezzo del cammin di nostra vita.
Я, я, я.
Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Разве мальчик, в Останкине летом
Танцевавший на дачных балах, —
Это я, тот, кто каждым ответом
Желторотым внушает поэтам
Отвращение, злобу и страх?
Разве тот, кто в полночные споры
Всю мальчишечью вкладывал прыть, —
Это я, тот же самый, который
На трагические разговоры
Научился молчать и шутить?
Впрочем — так и всегда на средине
Рокового земного пути:
От ничтожной причины — к причине,
А глядишь — заплутался в пустыне,
И своих же следов не найти.
Да, меня не пантера прыжками
На парижский чердак загнала.
И Виргилия нет за плечами —
Только есть одиночество — в раме
Говорящего правду стекла.
az.
libh/hodasewich_w_f/
VOR DEM SPIEGEL
Nel mezzo del cammin di nostra vita.
Ich ich ich
Was für ein wildes Wort!
Bin das da drüben wirklich ich?
Hat Mama das geliebt?
Gelbgrau, halbgrau
Und allwissend wie eine Schlange?
Ist es ein Junge, im Sommer in Ostankino?
Tanzen auf Bauernbällen, -
Ich bin es, der mit jeder Antwort
Yellowmouth inspiriert Dichter
Ekel, Wut und Angst?
Ist er, der um Mitternacht streitet
All die jungenhaft investierte Beweglichkeit, -
Ich bin es, derselbe, der
Zu tragischen Gesprächen
Schweigen und Witze gelernt?
Allerdings immer in der Mitte
Tödlicher irdischer Weg:
Von einem unbedeutenden Grund zu einem Grund,
Und du siehst aus - verloren in der Wüste,
Und man kann seine eigenen Spuren nicht finden.
Ja, ich bin kein springender Panther
Auf einen Pariser Dachboden gefahren.
Und Virgil ist nicht dahinter -
Nur da ist Einsamkeit - im Rahmen
Glas, das die Wahrheit sagt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.