Присказка - Александр Новиков
С переводом

Присказка - Александр Новиков

  • Альбом: Хулиганские песни

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:04

Nachfolgend der Liedtext Присказка Interpret: Александр Новиков mit Übersetzung

Liedtext " Присказка "

Originaltext mit Übersetzung

Присказка

Александр Новиков

Оригинальный текст

В темных переулках, где

рассказывали сказки,

И в них очень верила

окрестная шпана,

Жизнь моя помчалася,

как с горочки салазки —

Вовремя не спрыгнул —

и случилась мне хана.

И приснилось мне в дыму

тюремного кошмара,

Будто я вернулся в эту

молодость мою.

А еще приснилась мне

моя гитара,

И с ней, по старой памяти,

я присказку пою.

«А как на улице одной

Жил да был один блатной:

Срок мотать и все — мотать —

Ах, век свободы не видать!

А как на улице одной

Жил да был один блатной.

Он — в тюрьму, и все — в тюрьму,

А кто блатнее не пойму".

Зря тогда красавица

состроила мне глазки —

Я им не поверил,

как не должен верить вор.

И она осталась навсегда

в далекой сказке,

Там, куда не пустит

заколюченый забор.

Там, где тополя

весной роняют перья,

Где я за ней бегом,

на вдохе их ловлю…

А потом проснусь и кованою дверью

Наотмашь захлопну

эту молодость мою.

«А как на улице одной

Жил да был один блатной —

Воровал — не воровал,

А потихоньку блатовал.

А как по улице одной

Шел за девушкой блатной,

Он — за ней, и я — за ней, —

А в этом деле я блатней".

А может так случится,

что и эту дверь откроют

И выведут в рубахе

цвета белого белей.

И опять по памяти

прогонят перед строем

Ряженых в парадное

белых тополей.

А дни замрут на стенах,

перечеркнуты крестами,

А в конце — квадратик из непрожитого дня.

Значит со свободой

поменялись мы местами,

Значит эта присказка будет

про меня.

Перевод песни

In dunklen Gassen wo

Geschichten erzählt,

Und ich habe wirklich an sie geglaubt

Punks aus der Nachbarschaft,

Mein Leben ist gehetzt

wie ein Schlitten von einem Hügel -

Nicht rechtzeitig abgesprungen -

und Khan ist mir passiert.

Und ich träumte in Rauch

Gefängnis Alptraum,

Es ist, als wäre ich wieder da drin

meine Jugend.

Und ich habe auch geträumt

meine Gitarre

Und mit ihr, nach alter Erinnerung,

Ich singe ein Sprichwort.

„Und wie allein auf der Straße

Es lebte und es gab einen Schläger:

Aufwickeln des Begriffs und alles - Aufwickeln -

Ach, das Zeitalter der Freiheit ist nicht zu sehen!

Aber wie auf der Straße allein

Dort lebte und es gab einen Schläger.

Er ist im Gefängnis, und alle sind im Gefängnis,

Und ich verstehe nicht, wer krasser ist.“

Umsonst dann Schönheit

machte mir Augen

Ich habe ihnen nicht geglaubt

wie ein Dieb nicht glauben sollte.

Und sie blieb für immer

in einem fernen Märchen

Wo es dich nicht reinlässt

Stacheldrahtzaun.

Wo die Pappeln

Federn fallen im Frühjahr

Wo laufe ich ihr nach,

Ich fange sie mit meinem Atem auf...

Und dann wache ich mit einer schmiedeeisernen Tür auf

Ich werde es zuschlagen

diese meine Jugend.

„Und wie allein auf der Straße

Es lebte und es gab einen Schläger -

Gestohlen - nicht gestohlen,

Und langsam geplappert.

Und wie entlang der Straße eins

Ich bin einem Diebesmädchen gefolgt,

Er ist hinter ihr, und ich bin hinter ihr, -

Und in diesem Fall bin ich ein Schläger."

Und vielleicht wird es passieren

dass diese Tür geöffnet wird

Und sie führen dich in einem Hemd aus

Farben weiß weiß.

Und wieder aus der Erinnerung

vor die Reihen gefahren

Mumien vorne

Weiße Pappeln.

Und die Tage werden an den Wänden einfrieren,

mit Kreuzen durchgestrichen

Und am Ende - ein Quadrat aus einer ungelebten Zeit.

Also mit Freiheit

wir haben die Plätze gewechselt

Also wird dieser Hinweis

über mich.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.